Ma fille - Claude François
С переводом

Ma fille - Claude François

Альбом
Le Jouet Extraordinaire
Год
1997
Язык
`Французька`
Длительность
170330

Нижче наведено текст пісні Ma fille , виконавця - Claude François з перекладом

Текст пісні Ma fille "

Оригінальний текст із перекладом

Ma fille

Claude François

Оригинальный текст

Je veux vous parler aujourd’hui d’une fille car c’est ma fille

Je ne sais rien d’elle je sais qu’elle est gentille, oui c’est ma fille

Je n’sais pas si elle a ses parents, ni d’où elle vient

Si elle est pauvre si elle a de l’argent

Mais je me moque bien de tous ça je l’aime comme ça ma fille

Elle à un sourire qui lui fait du fossette oui c’est ma fille

Ses taches de rousseur lui font une drôle de tête oui c’est ma fille

Je ne sais pas si je dois l’avoué mais a mes yeux

Même ses défauts deviennent des qualités

Que j’ai raison ou que j’ai tord je l’aime comme ça ma fille

Mes parents ne l’aiment pas

Mes amis encore moins

Je crois bien que ça va faire un drame

Quand je leur dirais un beau matin

Oui que fille, vas devenir ma femme

Mais elle n’est pas miss monde elle n’est pas le Joconde

Mais c’est ma fille

Elle a les yeux bleu, elle est blonde comme tout le monde oui c’est ma fille

Je n’dit pas qu’elle est la plus jolie,

que tout les hommes ce retournent dans la rue

Mais moi elle me va comme un gant je l’aime comme ça ma fille

J’aime comme elle s’habille, ça me coute une fortune mais c’est ma fille

Et je n’y pense plus quand elle se déshabille pour moi ma fille

Elle n’est pas la venus de milo,

il ne lui manque ni mains ni bras elle a tout ce qu’il faut

Je ne crois pas qu’on puisse faire mieux, je l’aime comme ça ma fille

Je ne crois pas qu’on puisse faire mieux, je l’aime comme ça ma fille

Elle n’est pas miss monde elle n’est pas le Joconde

Mais c’est ma fille

Elle va a ma peau comme un timbre a une lettre oui c’est ma fille

Elle à un sourire qui lui fait du fossette oui c’est ma fille

Перевод песни

Я хочу сьогодні поговорити з вами про дівчину, тому що вона моя дочка

Я не знаю про неї, я знаю, що вона мила, так, вона моя дівчина

Я не знаю, чи є у неї батьки, чи звідки вона родом

Якщо вона бідна, якщо у неї є гроші

Але мені все одно, що мені подобається, як та дівчина

У неї є посмішка, яка ямочки, так, це моя дівчина

Її веснянки роблять її дивною, так, вона моя дівчина

Не знаю, чи треба це визнавати, але в моїх очах

Навіть його недоліки стають якостями

Правда чи ні, мені подобається, дівчино

Мої батьки його не люблять

Мої друзі ще менше

Я думаю, що це буде драма

Коли я сказав їм одного прекрасного ранку

Так, дівчина, будь моєю дружиною

Але вона не сумує за світом, вона не Мона Ліза

Але вона моя дочка

У неї блакитні очі, вона блондинка, як і всі, так, вона моя дочка

Я не кажу, що вона найкрасивіша,

нехай усі чоловіки повернуться на вулиці

Але мені він лягає, як рукавичка, мені подобається це, моя дочка

Мені подобається, як вона одягається, це коштувало мені цілого стану, але вона моя дівчина

І я не думаю про це, коли вона роздягає мені мою доньку

Вона не мила Венера,

у неї не бракує ні рук, ні рук, у неї все є

Я не думаю, що ми можемо зробити краще, мені це подобається, дівчино

Я не думаю, що ми можемо зробити краще, мені це подобається, дівчино

Вона не сумує за світом, вона не Мона Ліза

Але вона моя дочка

Вона лягає на мою шкіру, як штамп з однієї букви, так, вона моя дівчина

У неї є посмішка, яка ямочки, так, це моя дівчина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди