Elle est au bout de la nuit - Claude François
С переводом

Elle est au bout de la nuit - Claude François

Альбом
Y'a le printemps qui chante
Год
1970
Язык
`Французька`
Длительность
164640

Нижче наведено текст пісні Elle est au bout de la nuit , виконавця - Claude François з перекладом

Текст пісні Elle est au bout de la nuit "

Оригінальний текст із перекладом

Elle est au bout de la nuit

Claude François

Оригинальный текст

Qu´est-ce qu´on peut faire pour une fille?

Moi, je ne me reconnais plus

Je fonce à cent vingt dans Paris

Et je me jette à corps perdu

Le long des trottoirs de la ville

Je vois des arbres qui défilent

La pluie s´enroule de néons

Je ne sais même pas son nom

Mais elle est au bout de la nuit

Toute fragile, toute endormie

Je serai là à son réveil

Aux premiers rayons de soleil

Oui elle est au bout de la nuit

Toute fragile, toute endormie

Ce sera bon de faire l´amour

À la lumière du petit jour

Qu´est-ce qu´on peut faire pour une fille?

Je me retrouve au grand matin

Sortant de chez elle

Et voici que son cœur me bât dans les mains

Et si je me prends à l´aimer

Sans qu´elle même y ai pensé

La rue défile sous mes pas

Je devrais tout arrêter là

Mais elle est au bout de la nuit

Toute fragile, toute endormie

Je serai là à son réveil

Aux premiers rayons de soleil

Mais elle est au bout de la nuit

Toute fragile, toute endormie

Ce sera bon de faire l´amour

À la lumière du petit jour

Mais elle est au bout de la nuit

Toute fragile, toute endormie?

Перевод песни

Що ми можемо зробити для дівчини?

Я, я більше не впізнаю себе

Я їду сто двадцять у Париж

І кидаюся стрімголов

По тротуарах міста

Я бачу, як проходять дерева

Дощ огортає неонові вогні

Я навіть не знаю його імені

Але вона в кінці ночі

Всі тендітні, всі сплять

Я буду там, коли вона прокинеться

При перших променях сонця

Так, вона в кінці ночі

Всі тендітні, всі сплять

Буде добре займатися любов'ю

У світлі зорі

Що ми можемо зробити для дівчини?

Зустрічаю вранці

Виходячи з її дому

І ось її серце б’ється в моїх руках

І якщо я зловлю, що мені це подобається

Навіть не замислюючись про це

Вулиця проходить під моїми ногами

Я повинен це все припинити

Але вона в кінці ночі

Всі тендітні, всі сплять

Я буду там, коли вона прокинеться

При перших променях сонця

Але вона в кінці ночі

Всі тендітні, всі сплять

Буде добре займатися любов'ю

У світлі зорі

Але вона в кінці ночі

Усе тендітне, все спить?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди