O Amarelo Da Carris - Carlos Do Carmo
С переводом

O Amarelo Da Carris - Carlos Do Carmo

  • Альбом: Um Homem Na Cidade

  • Рік виходу: 1976
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні O Amarelo Da Carris , виконавця - Carlos Do Carmo з перекладом

Текст пісні O Amarelo Da Carris "

Оригінальний текст із перекладом

O Amarelo Da Carris

Carlos Do Carmo

Оригинальный текст

O amarelo da Carris

Vai da Alfama à Mouraria

Quem diria

Vai da Baixa ao Bairro Alto

Trepa à Graça em sobressalto

Sem saber geografia

O amarelo da Carris

Já teve um avô outrora

Que era o xora???

Teve um pai americano

Foi inglês por muito ano

Só é português agora

Entram magalas, costureiras;

Descem senhoras petulantes

Entre a verdade, os peliscos e as peneiras

Fica tudo como dantes

Quero um de quinze p’ra a Pampuia

Já é mais caro este transporte

E qualquer dia

Mudo a agulha porque a vida

Está pela hora da morte

O amarelo da Carris

Tem misérias à socapa

Que ele tapa

Tinha bancos de palhinha

Hoje tem cabelos brancos

E os bancos são de napa

No amarelo da Carris

Já não há «pode seguir»

Para se ouvir

Hoje o pó que o faz andar

É o pó (???)

Com que ele se foi cobrir

Quando um rapaz empurra um velho

Ou se machuca uma criança

Então a gente vê ao espelho o atropelo

E a ganância que nos cansa

E quando a malta fica à espera

É que percebe como é:

Passa à pendura

Um pendura que não paga

E não quer andar a pé

Entram magalas, costureiras;

Descem senhoras petulantes

Entre a verdade

Os peliscos e as peneiras

Fica tudo como dantes

Quero um de quinze p’ra a Pampuia

Já é mais caro este transporte

E qualquer dia

Mudo a agulha porque a vida

Está pela hora da morte

Перевод песни

 Жовтий Карріса

Вона йде від Алфами до Мурарі

Хто б сказав

Він тягнеться від Baixa до Bairro Alto

Trepa à Graça в здивуванні

не знаючи географії

 Жовтий Карріса

У вас коли-небудь був дідусь

Що таке xora???

Мав батька-американця

Багато років це була англійська

зараз це лише португальська

Магалас, входять швачки;

спускайтеся роздратовані дами

Між правдою, пепсикулами та ситами

Все як і раніше

Я хочу одну з п’ятнадцяти для Пампуї

Цей транспорт вже дорожчий

І у будь-який день

Я міняю голку, тому що життя

Настав час смерті

 Жовтий Карріса

На задньому плані є нещастя

що він покриває

У ньому були солом’яні лавки

Сьогодні має біле волосся

І банки напа

У жовтині Карріса

Більше не можна "слідувати"

чути

Сьогодні пил, що змушує вас ходити

Це порошок (???)

Чим пішов прикриватися

Коли хлопець штовхає старого

Або якщо ви поранили дитину

Тож ми бачимо в дзеркалі наїзд

І жадібність, яка втомлює нас

І коли натовп чекає

Ось як це відчувається:

покласти трубку

Підвіска, яка не платить

І ходити не хочеться

Магалас, входять швачки;

спускайтеся роздратовані дами

Введіть правду

Пепсикули та сита

Все як і раніше

Я хочу одну з п’ятнадцяти для Пампуї

Цей транспорт вже дорожчий

І у будь-який день

Я міняю голку, тому що життя

Настав час смерті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди