Pal sur - Canteca de macao
С переводом

Pal sur - Canteca de macao

  • Альбом: Camino de la vida entera

  • Год: 2007
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:54

Нижче наведено текст пісні Pal sur , виконавця - Canteca de macao з перекладом

Текст пісні Pal sur "

Оригінальний текст із перекладом

Pal sur

Canteca de macao

Оригинальный текст

Estoy cansao de caminar,

Entre todo el humo de los coches

Y que al salir por la noche

En la calle no me dejen estar.

Yo estoy cansá de este color

Que tanto gris me quita la alegría

Yo quiero las paredes blancas

De las casitas de Andalucía

Me han hablado de un lugar donde la vida es mas tranquila

Donde el tiempo va más despacio

Y donde se hace mu buen gazpacho

Y me voy a ir

Al menos un tiempito

A ver si derrite mi pena el calor

De su solecito

Pal’sur…

yo me voy pal sur,

pal sur, pal sur, pal sur…

Y en el coche el tiempo se pasa

Entre canciones, la risa, la guasa

El Juancho pregunta que cuando falta

Cuanto falta cuanto falta

Pa’llegar, pa’llegar a la costa

Que mas me tosta

A las tapas baratas

Las calas más guapas

A gente con menos ropa

Y al llegar una cañita bien tirá

Con mi tapa de gratis por Soleá

La voz ronca la tengo que afinar

Antes del concierto que vamos a dar

Y al caer la noche, ya no hay luz en el horizonte

Brillan las estrellas y me apetece cantar con ellas

Acompáñame en esta noche estrellá

Acompáñame que rumba te vamos a dar!

lerelelelereleleree!

Y me voy a ir

Al menos un tiempito

A ver si derrite mi pena el calor

De su solecito

Pal’sur…

yo me voy pal sur,

pal sur, pal sur, pal sur…

Yo me voy al sur, pal sur

Con mi guitarra con mi lerele con mi camisa y mi canesú

Pa' robarle al tiempo los besos de agüita de mar

Que me trae el viento…

Y en la playa chiquilla te voy a hacer una casita

Pa’que tú veas amanecer por encima de las olitas

Y al oído te voy a cantar una canción

Que aunque no es de amor, te sonara bonita

Y así te la voy a cantar…

Así te la voy a cantar…

(Gracias a Mar :) por esta letra)

Перевод песни

Я втомився ходити

Між усіма дим від машин

І це коли виходите вночі

Не дозволяйте мені бути на вулиці.

Я втомився від цього кольору

Скільки забирає сірість моєї радості

Я хочу білі стіни

З маленьких будиночків Андалусії

Вони розповіли мені про місце, де життя спокійніше

де час йде повільніше

А де виробляють хороший гаспачо

І я збираюся йти

хоча б трохи

Подивимося, чи розтопить спека мій смуток

твого сонця

Палсур...

Я йду на південь,

південний приятель, південний приятель, південний приятель...

А в машині час минає

Між піснями сміх, жарт

Хуанчо запитує це, коли його немає

скільки не вистачає скільки не вистачає

Дістатися, дістатися до берега

Що ще мене пече

До дешевих шапок

Найкрасивіші бухти

Людям з меншим одягом

А як прилетить соломинка потягне

З моєю безкоштовною тапою для Soleá

Мені треба налаштувати хрипкий голос

Перед концертом, який ми збираємося дати

А коли настає ніч, на горизонті немає світла

Зірки сяють, і мені хочеться з ними співати

Приєднуйся до мене в цю зоряну ніч

Ходімо зі мною, ми дамо тобі румбу!

lerelelelereleleree!

І я збираюся йти

хоча б трохи

Подивимося, чи розтопить спека мій смуток

твого сонця

Палсур...

Я йду на південь,

південний приятель, південний приятель, південний приятель...

Йду на південь, на південь

З моєю гітарою з моїм лереле з моєю сорочкою і ярмом

Вкрасти з часу поцілунки морської водички

Вітер несе мені...

А на пляжі дівчино я зроблю тобі будиночок

Щоб можна було побачити схід сонця над хвилями

А на вухо тобі я заспіваю пісню

Хоча це не про кохання, це буде звучати красиво

І тому я тобі її заспіваю...

Тому я тобі заспіваю...

(Дякую Мар :) за ці слова)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди