Contigo - Canteca de macao
С переводом

Contigo - Canteca de macao

Альбом
Camino de la vida entera
Год
2007
Язык
`Іспанська`
Длительность
189440

Нижче наведено текст пісні Contigo , виконавця - Canteca de macao з перекладом

Текст пісні Contigo "

Оригінальний текст із перекладом

Contigo

Canteca de macao

Оригинальный текст

Cuando estoy contigo

Ay!

Las horas se me hacen un segundo

Cógeme de la manita, primo

Y llévame al mundo porque esta noche

Tú y yo seremos uno

Se nos queda mu pequeña la ciudad pa tanto traspiés

Y es que yo miro tu boquilla y me pongo del revés

Y si aparezco en un piquito de la luna no me vi a sorprender

Porque si me besas ya no me siento los pies

Son cuatro días, parecen cien

Y es que parece que te conozco de toa la vía

Y antes de que llegue el día aún queda mucho po hacer

Porque esta llama nunca se enfría

Ese aire gitano, con el petilla siempre en la mano

Tarareando alguna canción

Paseando por el barrio

Dando que hablar a to el vecindario

Sabor a rumba de corazón

Sólo tengo rumba pa ti

Ay!

Mi rumba, mi rumba es pa ti

No tengo dinero

Pero tampoco yo lo quiero

Mientras mi rumba

Ay!

pueda ser pa ti

Un caramelillo de fresa que viene, y que va

Y con esta música que no paramos de bailar

La noche se va pasando entre unas risas y unas calás

Contigo a mi vera?

Yo ya no quiero más

Y es que son las cosillas de mí querer

A cualquiera que se lo cuente se queda mudo

Y es que solo necesitamos un felpudo

Para olvidarnos de este mundo

Y acabar hechos un nudo

Ese aire gitano, con el petilla siempre en la mano

Tarareando alguna canción

Paseando por el barrio

Dando que hablar a to el vecindario

Sabor a rumba de corazón

Parece mentira pero mentira no es

Son las cosillas, son las cosillas de mí querer

Parece mentira pero mentira no es

Son las cosillas, Ay!

de mi Manué

Перевод песни

Коли я з тобою

Ой!

Години здаються секундою

Візьми мене за руку, кузино

І візьми мене у світ, тому що сьогодні ввечері

Ти і я будемо одним цілим

Місто замале для такої кількості помилок

І це те, що я дивлюся на твій мундштук і перевертаюся догори дном

І якщо я з’явлюся на трішки Місяця, я не побачив себе здивованим

Бо якщо ти мене поцілуєш, я більше не відчуваю своїх ніг

Це чотири дні, здається, сто

І здається, що я знаю тебе всю дорогу

І до того, як настане день, ще багато чого потрібно зробити

Бо це полум’я ніколи не охолоджується

Це циганське повітря, з пелюшкою завжди в руці

наспівуючи якусь пісню

гуляючи по околицях

Змусити сусідів говорити

Смак румби від душі

У мене є тільки румба для тебе

Ой!

Моя румба, моя румба для тебе

у мене немає грошей

Але я теж цього не хочу

поки моя румба

Ой!

це може бути для вас

Полунична цукерка, яка приходить і йде

І під цю музику ми не перестаємо танцювати

Ніч проходить між сміхом і каласом

З тобою поруч?

Я більше не хочу

І це те, що вони дрібниці моєї любові

Хто про це розповідає, той безмовний

А нам просто потрібен килимок

Щоб забути про цей світ

І опинитися у вузлі

Це циганське повітря, з пелюшкою завжди в руці

наспівуючи якусь пісню

гуляючи по околицях

Змусити сусідів говорити

Смак румби від душі

Здається, брехня, але це не брехня

Це дрібниці, це дрібниці моєї любові

Здається, брехня, але це не брехня

Це дрібниці, о!

мого Мануеля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди