Canción del no amor - Canteca de macao
С переводом

Canción del no amor - Canteca de macao

  • Альбом: Camino de la vida entera

  • Год: 2007
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 5:26

Нижче наведено текст пісні Canción del no amor , виконавця - Canteca de macao з перекладом

Текст пісні Canción del no amor "

Оригінальний текст із перекладом

Canción del no amor

Canteca de macao

Оригинальный текст

Esto es un poema de cáncer

Esto es una historia de amor

Estos son hilillos de alambre

Que se mezclan entre tú y yo

Esto es un poema de cáncer

Esto es una historia de amor

Estos son hilillos de alambre

Que se mezclan entre tú y yo

Y cambiará la luna por el sol

La tierra no es tierra y el agua es alcohol

Y juntos beberemos el mar muerto los dos

Y cambiará la luna por el sol

La tierra no es tierra y el agua es alcohol

Y juntos beberemos el mar muerto los dos

Esto si que no es una canción de amor

Sino que algo que me sale sin quererlo ni yo

Curiosas son las noches cuando se mezcla el alcohol

Pero más curiosa eres tú cuando tú miras mi interior

Así que esto no es una canción de amor

Ni los versos que te hago

Ni los parones que hago yo

Bonitas son las noches cuando suena un buen rock

Pero más bonito es el perfume que dejaste en mi colchón

Se me confunde el alma, juega hace trampa y gana

Libre como la mariposa que nunca fue

Pone el mundo del revés pa’comerse una ficha

De ahí vuestra desdicha

Pues la jaula ata, duerme y mata

Cualquier pequeño sentimiento sin nombre sin palabra

Sólo con este corazón que es quien te canta

Las flores, los rayos y a veces el sol

Se confunden con mi pena y sale todo mi son

Que no, que no

Que no, que no, ¡Que no es amor!

Que no, que no es de amor

…tu me la va a pagar

Que no es de amor

… las cosas que salen de mi interior

Que no, que no que no es de amor

Para escuchar mis palabras tu ven tu ven

Que no es amor…

Y me la va a pagar

Que no que no es de amor…

Escucha esta canción

Que no que no es de amor…

Son las cosas que salen del corazón

Que no, que no es de amor

Que no es de amor,

Pero sea de lo que sea mi niña se que no es de amor

Esto si que no es una canción de amor

Yo te quiero decir te quiero sin tener que alzar la voz

Curiosa es la novia que te espera en un balcón

Pero más curiosa eres tú que te piraste a Nueva York

Esto no es otro deprimente single pop

Impotente doblemente el que se arrepiente de un error

Me ha perdonado Morgana

¿Qué me importe lo que opine Dios?

Me han perdonado los hombres

¿Qué me importa su perdón?

Que no, que no es de amor océanos de besos

Entre los dos

Que no, que no es de amor las palabritas

Que te doy en esta canción

Que no, que no es de amor pero sea lo que sea

Mi niña sé que es pa' vos

Перевод песни

Це вірш про рак

Це історія кохання

Це нитки дроту

Ця суміш між вами і мною

Це вірш про рак

Це історія кохання

Це нитки дроту

Ця суміш між вами і мною

І змінить місяць на сонце

Земля - ​​це не земля, а вода - це спирт

І разом вип'ємо Мертве море

І змінить місяць на сонце

Земля - ​​це не земля, а вода - це спирт

І разом вип'ємо Мертве море

Це справді не пісня про кохання

Але те, що виходить із мене без мого бажання

Цікаві ночі, коли змішують алкоголь

Але тобі цікавіше, коли дивишся на мій інтер’єр

Так що це не пісня про кохання

Ані вірші, які я складаю тобі

Навіть не ті перерви, які я роблю

Прекрасні ночі, коли звучить гарний рок

Але гарніші парфуми, які ти залишив на моєму матраці

Моя душа збентежена, грай у чіт і вигравай

Вільний, як метелик, якого ніколи не було

Перевертає світ догори дном, щоб з’їсти чіпс

звідси твоє нещастя

Ну, клітка зв’язує, спить і вбиває

Будь-яке маленьке безіменне почуття без жодного слова

Тільки з цим серцем, яке співає тобі

Квіти, промені, а іноді й сонце

Вони плутаються з моїм горем і весь мій син виходить

Ні ні

То ні, то ні, це не любов!

Це ні, це не любов

...ти мені заплатиш

це не любов

... речі, які виходять із мене

Ні, ні, це не любов

Щоб почути мої слова, ви приходите, ви приходите

Це не любов...

І він збирається мені заплатити

Ні, це не про кохання...

Послухайте цю пісню

Ні, це не про кохання...

Це те, що йде від серця

Це ні, це не любов

це не від любові,

Але якою б не була моя дівчина, я знаю, що це не про кохання

Це справді не пісня про кохання

Я хочу сказати тобі, що люблю тебе, не підвищуючи голос

Цікаво, що наречена чекає на вас на балконі

Але цікавіше вам, хто поїхав до Нью-Йорка

Це не черговий депресивний поп-сингл

Подвійно безсилий той, хто шкодує про помилку

Моргана пробачила мене

Яке мені значення, що думає Бог?

чоловіки мені пробачили

Що мене хвилює твоє прощення?

Що ні, це не любов, океани поцілунків

між двома

Що ні, що маленькі слова не про любов

Що я даю тобі в цій пісні

Ні, це не про кохання, а що б воно не було

Моя дівчинка, я знаю, що це для тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди