Нижче наведено текст пісні Por Si Las Moscas , виконавця - Buena Fe, Israel Rojas з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Buena Fe, Israel Rojas
Para bien o para mal nos continúan
Llamando por razones del origen
Quien no nos quiere
Reza que algún verso atrevido
Acuñen de perverso
O no haga digestión a alguien que decide
Con semejante análisis barato
Sabiendo que cualquiera brilla un rato
Cuando se acabe todo destellito
No obtuve casa ni carrito
Mezclando el compromiso
Con bicarbonato
La polémica social y sus desmanes
Que la rabia no nos mute a camajanes
Ni mejores ni peores que los demás
Sin más gloria que tenernos todavía
Seguimos saludables de amistad
Huyendo a la epidemia bobería
Sin farándula, ni piñas, ni intenciones
De colgarnos a los movimientos
El tiempo nos revienta de canciones
Obreros de los buenos sentimientos
… Por si las moscas
Foráneos más de uno ya llegaron
Queriendo mercadearnos los sudores
Pero sus matemáticas olvidan
Que dimos historia
Precolombina
Y no estamos pa´ jueguitos de indios
Y conquistadores
Agradecidos de los que acompañan
Limpieza de alma, con o sin bolsillo
Y nos valoran por horas de compañía
De esperanza o de consuelo
Sin importar las millas u horas de vuelo
Boca a boca se propaga este jaleo
Es el precio de vivir
De este lado del bloqueo
Ni mejores ni peores que los demás
Sin más gloria que tenernos todavía
Seguimos saludables de amistad
Haciendo de la lágrima alegría
Pasamos de apariencia de extranjeros
A la confirmación de nacionales
Para aclarar las dudas va este verso:
Guajiros, serios y heterosexuales
… Por si las moscas
… Por si las moscas
Добре чи гірше вони продовжують нас
Телефоную з причин походження
хто нас не любить
Моліться за якийсь сміливий вірш
Монета збочення
Або не перетравлюйте того, хто вирішує
З таким дешевим аналізом
Знаючи, що хтось сяє на деякий час
Коли закінчаться всі блискітки
Я не отримав ні будинку, ні машини
змішування зобов'язань
з бікарбонатом
Соціальна полеміка та її ексцеси
Не дозволяйте гніву перетворити нас на camajanes
Ні краще, ні гірше за інших
З не більшою славою, ніж мати нас досі
Дружбою залишаємось здоровими
Тікаючи до дурної епідемії
Ні шоу-бізнесу, ні ананасів, ні намірів
Від зависання до рухів
Час розриває нас піснями
Працівники добрих почуттів
…Про всяк випадок
Іноземців вже прибуло не один
Хочемо продати наші поти
Але їх математику забувають
що ми дали історію
доколумбовий
І ми не для індійських ігор
і завойовники
Вдячний тим, хто супроводжує
Очищення душі, з кишенею чи без
І вони цінують нас за години компанії
Надії чи втіхи
Незалежно від миль чи годин польоту
З вуст в уста поширюється цей безлад
Це ціна життя
По цей бік блокади
Ні краще, ні гірше за інших
З не більшою славою, ніж мати нас досі
Дружбою залишаємось здоровими
Робити радість зі сліз
Ми пішли від появи іноземців
За підтвердженням громадян
Щоб роз’яснити сумніви, цей вірш:
Гуахірос, серйозний і гетеросексуальний
…Про всяк випадок
…Про всяк випадок
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди