To be or no te vi - Buena Fe
С переводом

To be or no te vi - Buena Fe

Альбом
Buen Viaje
Год
2011
Язык
`Іспанська`
Длительность
273160

Нижче наведено текст пісні To be or no te vi , виконавця - Buena Fe з перекладом

Текст пісні To be or no te vi "

Оригінальний текст із перекладом

To be or no te vi

Buena Fe

Оригинальный текст

Si del polvo venimos y hacia el polvo vamos,

ayer de la montaña, mañana del mar.

Hay polvos que al viento se le arremolinan

y hay otros que al pozo iremos a parar.

El tiempo y el dinero van de matrimonio,

el prisma del carisma y de la inmediatez

y un grito de Van Goth desde aquel manicomio

puede escucharse aún desde la sensatez…

o de la insensatez.

Como gaviota de ultratumba

no importe donde estuvo

si a pleno sol o en la penumbra

Suelta las amarras

con algo de hormiga y de cigarra,

clava rodilla en pie, una y otra vez

Piénsate que sí,

arde intensamente y no dejes nada

entre alma y mente

Déjate vivir, déjate salir, derrámate

pero no es to be or not to be,

pero no es sólo to be or not to be

pero no es to be or not to be:

es te vi o no te vi.

Y así la suerte continúa sobrevolando,

mirándonos a todos desde algún lugar

y como alpiste le regamos nuestros sueños

a ver si un día se embulla y baja a picar.

Siempre hay terceros que manejarán tu mundo,

los dueños del recuerdo, del olvido, del off side.

Sujetan el espejo al gran Compay Segundo,

el que en pocos segundos volvió a ser Compay

y ahora le ves volar

como gaviota de ultratumba.

No importe donde estuvo

si a pleno sol o en la penumbra.

Перевод песни

Якщо з праху ми прийдемо і в прах підемо,

вчора з гори, завтра з моря.

Є порошки, які кружляють на вітрі

а є й інші, що ми потрапимо в колодязь.

Час і гроші йдуть від шлюбу,

призма харизми та безпосередності

і крик Ван Гота з того божевільні

все ще чути від розуму...

або від дурості.

Як чайка з-за могили

де б ти не був

чи на сонці, чи в напівтемряві

Звільніть причали

з деякими мурахами та кониками,

ставати на коліна, знову і знову

думаю так,

горіти яскраво і нічого не залишати

між душею і розумом

Дай собі жити, випустити, вилити

але це не бути чи не бути,

але це не просто бути чи не бути

але це не бути чи не бути:

Я вас бачив чи не бачив.

І так удача продовжує літати,

спостерігає за всіма нами звідкись

і, як пташине насіння, ми поливаємо свої мрії

Давайте подивимося, чи одного разу він схвилюється і спуститься перекусити.

Завжди є треті сторони, які керуватимуть вашим світом,

власники пам'яті, забуття, сторонніх.

Вони тримають дзеркало великому Компаю Другому,

той, хто за кілька секунд знову став Компаєм

і тепер ти бачиш, як він летить

як чайка з-за могили.

де б ти не був

чи на сонці, чи в напівтемряві.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди