Gracias por el fuego - Buena Fe
С переводом

Gracias por el fuego - Buena Fe

Альбом
Live in the USA
Год
2012
Язык
`Іспанська`
Длительность
357090

Нижче наведено текст пісні Gracias por el fuego , виконавця - Buena Fe з перекладом

Текст пісні Gracias por el fuego "

Оригінальний текст із перекладом

Gracias por el fuego

Buena Fe

Оригинальный текст

Como decía Campoamor

ten paciencia corazón

que es mejor a lo que veo

que es mejor a lo que veo

deseo sin posesión

que posesión sin deseo

déjame ganármelo

no me lo cobres luego a pedradas.

No me regales más nada

no me regales

déjame ganármelo yo

no me lo cobres luego a pedradas.

Que yo no soy un medalla de oro

en el torneo de las sugerencias

yo solo quiero compartir un logro

que no se base en la extrema paciencia

pa’l final no arribar al problema

un buen guión mala puesta en escena

que no me basta saber mal ajeno

justificando mi propia desgracia

ni recitar orgulloso las siglas

con que se nombra caricia y falacia

y ya no más salaciones al tiempo

que no mezcló to' los cuatro elementos

gracias la tierra, gracias al viento

gracias al agua y gracias por el fuego.

No me regales más nada

no me regales

déjame ganármelo yo

no me lo cobres luego a pedradas.

No me regales más nada

no me regales más nada

déjame ganármelo yo

no me lo cobres luego a pedradas.

Pero cómo no voy a quererte

ni de juegos quiero irrespetarte

lo que pasa es que tanto te quiero

que con la sonrisa no voy a engañarte

de lo que traen las cigüeñas

jamás me he confia’o

porque cambian la ruta

y nos dejan colga’o

aparta ese pezón que se ve tentador

mi camino no fiebra sudor

quiero ser yo, ser yo

ser yo, ser yo.

No me regales más nada

no me regales

déjame ganármelo yo

no me lo cobres luego a pedradas.

Y que no venga un candil de la calle

a coquetearme con la última moda

de mis bolsillos saber los detalles

y repetírmelo ya me incomoda

una plegaria pa’l codo con codo

pero mesura pa’l boca con boca

porque comparto la misma comida

tengo el derecho a llorarme por dentro

o tú prefieres que diga mentiras

cuando nos fallan los experimentos

y yo lo siento pero se me empinan

verdades de frente al tiempo

gracias la tierra, gracias al viento

gracias al agua y gracias por el fuego.

No me regales más nada

no me regales más nada

déjame ganármelo yo

no me lo cobres luego a pedradas.

No me regales más nada

no me regales más nada

déjame ganármelo yo

no me lo cobres luego a pedradas.

No, no, no me regales más nada

no me regales

déjame ganármelo yo

no me lo cobres luego a pedradas.

No me regales más nada

no me regales más nada

déjame ganármelo yo

no me lo cobres luego a pedradas.

Como decía Campoamor

ten paciencia corazón

que es mejor a lo que veo

que es mejor a lo que veo

deseo sin posesión

que posesión sin deseo.

Перевод песни

Як сказав Кампоамор

будь терплячим серцем

що краще за те, що я бачу

що краще за те, що я бачу

бажання без володіння

яке володіння без бажання

дайте мені це заробити

не звинувачуй мене потім камінням.

Більше нічого мені не давайте

не дай мені

дайте мені це заробити

не звинувачуй мене потім камінням.

Що я не золота медаль

у турнірі пропозицій

Я просто хочу поділитися досягненням

що не ґрунтується на надзвичайному терпінні

pa'l остаточно не прийти до проблеми

хороший сценарій погана постановка

що мені мало знати чуже зло

виправдовуючи власне нещастя

ані з гордістю декламувати скорочення

з якою ласкою і хибністю названо

і жодної зарплати на той час

що не змішує всі чотири елементи

завдяки землі, завдяки вітру

завдяки воді і завдяки вогню.

Більше нічого мені не давайте

не дай мені

дайте мені це заробити

не звинувачуй мене потім камінням.

Більше нічого мені не давайте

не давайте мені нічого іншого

дайте мені це заробити

не звинувачуй мене потім камінням.

Але як я можу тебе не любити?

Я навіть не хочу вас зневажати

Те, що відбувається, так це те, що я дуже люблю тебе

що своєю посмішкою я не збираюся вас обдурити

того, що приносять лелеки

Я ніколи не довіряв собі

тому що вони змінюють маршрут

і вони залишають нас висіти

видаліть той сосок, який виглядає заманливо

мій шлях без гарячки поту

Я хочу бути собою, бути собою

будь мною, будь мною

Більше нічого мені не давайте

не дай мені

дайте мені це заробити

не звинувачуй мене потім камінням.

І нехай з вулиці не заходить ліхтар

фліртувати з останньою модою

з моїх кишень знати подробиці

і повторювати це вже мені стає незручно

молитва поруч

але міряйте pa'l з уст в уста

тому що я поділяю ту саму їжу

Я маю право плакати всередині

чи ти вважаєш за краще, щоб я брехав

коли експерименти нам не вдалися

і мені шкода, але вони стають крутими

істини перед часом

завдяки землі, завдяки вітру

завдяки воді і завдяки вогню.

Більше нічого мені не давайте

не давайте мені нічого іншого

дайте мені це заробити

не звинувачуй мене потім камінням.

Більше нічого мені не давайте

не давайте мені нічого іншого

дайте мені це заробити

не звинувачуй мене потім камінням.

Ні, ні, більше нічого мені не давайте

не дай мені

дайте мені це заробити

не звинувачуй мене потім камінням.

Більше нічого мені не давайте

не давайте мені нічого іншого

дайте мені це заробити

не звинувачуй мене потім камінням.

Як сказав Кампоамор

будь терплячим серцем

що краще за те, що я бачу

що краще за те, що я бачу

бажання без володіння

Яке володіння без бажання.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди