Нижче наведено текст пісні Dios Salve Al Rey , виконавця - Buena Fe, Israel Rojas з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Buena Fe, Israel Rojas
Añoraría el placer de creer que en el cielo
Alguien me está esperando
Después de la cruz
Por eso en mi garganta cuelgo mi pellejo
Presiento que muy pronto
Ya estaré más viejo
Y muy lejos mi tumba
A la de Montesquieu
Ya sé que la anarquía es libertad podrida
Y esbeltas democracias como los bonsai
Que hay dictaduras maquilladas de poesías
Que la tristeza va drogada de alegría
Y en las revoluciones… tiempos que esperar
Qué difícil quitar
O poner
O lavar o manchar
Donde ha pintado el tiempo
Más ateo que el sol
Me pertrecho de amor
Y grito con mi esfuerzo
Dios, por favor, salve al rey
De olvidarse de aquel que le miente
Por favor, salve al rey
De callarle la boca a la gente
Que al descuido de un olvido sinrazón
Van heridas en las almas
Toda una generación
Yo pido:
Dios, por favor, salve al rey
Que de iguales somos diferentes
Por favor, salve al rey
Que en sus manos va vida y va muerte
Pues tras ella nuevas vidas quedarán
Suplicándote lo mismo
Sobre el rey que venga atrás
El arte sobrevive a todos los gobiernos
Sin gobiernos al arte, le cuesta existir
Acéfalos no puede llegarse ni al invierno
Acéfalos, parece rudo hasta lo tierno
Vivir como los árboles, creo que no es vivir
Qué difícil quitar
O poner
O lavar o manchar
Donde ha pintado el tiempo
Más ateo que el sol
Me pertrecho de amor
Y grito con mi esfuerzo
Dios, por favor, salve al rey
De olvidarse de aquel que le miente
Por favor, salve al rey
De callarle la boca a la gente
Que al descuido de un olvido sinrazón
Van mordidas en las almas
Toda una generación
Yo pido:
Dios, por favor, salve al rey
Que de iguales somos diferentes
Por favor, salve a rey
Que en sus manos va vida y va muerte
Pues tras ella
Tanta gente quedará, pobre gente
Suplicándote lo mismo sobre el rey
Que venga atrás
Я хотів би отримати задоволення від віри в це на небесах
хтось мене чекає
після хреста
Тому в горлі я вішаю шкіру
У мене таке відчуття, що дуже скоро
Я буду старшою
І далеко моя могила
Як Монтеск'є
Я вже знаю, що анархія – це гнила свобода
І гіркі демократії, як бонсай
Що існують диктатури, складені з поезії
Цей смуток переповнений радістю
А в революціях... часів чекати
як важко видалити
або поставити
Або випрати або забруднити
де час намалював
Більше атеїст, ніж сонце
Я озброююся любов’ю
І я кричу від своїх зусиль
Боже, будь ласка, бережи короля
Щоб забути про того, хто тобі бреше
будь ласка, врятуйте короля
Заткнути людям рота
Що до необережності безпричинного забуття
В душах є рани
ціле покоління
Я запитую:
Боже, будь ласка, бережи короля
Що ми відрізняємося від однакових
будь ласка, врятуйте короля
Що в його руках йде життя і йде смерть
Бо після неї залишаться нове життя
благаю тебе те саме
Про повернення короля
Мистецтво переживає всі уряди
Без уряду мистецтву важко існувати
До Асефалоса неможливо дістатися навіть взимку
Безголовий, тендеру здається грубим
Жити, як дерева, я думаю, що це не життя
як важко видалити
або поставити
Або випрати або забруднити
де час намалював
Більше атеїст, ніж сонце
Я озброююся любов’ю
І я кричу від своїх зусиль
Боже, будь ласка, бережи короля
Щоб забути про того, хто тобі бреше
будь ласка, врятуйте короля
Заткнути людям рота
Що до необережності безпричинного забуття
Вони кусаються в душах
ціле покоління
Я запитую:
Боже, будь ласка, бережи короля
Що ми відрізняємося від однакових
будь ласка, врятуйте короля
Що в його руках йде життя і йде смерть
добре після неї
Так багато людей залишиться, бідних
Прошу вас того ж про короля
повертатися
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди