Serotonina - Borderline
С переводом

Serotonina - Borderline

  • Год: 2019
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:26

Нижче наведено текст пісні Serotonina , виконавця - Borderline з перекладом

Текст пісні Serotonina "

Оригінальний текст із перекладом

Serotonina

Borderline

Оригинальный текст

Con cero serotonina me levanté, cerca de las tres

Sí, pero ni si quiera se por qué

Será por el sudor y el hedor de la culpa

Mira esta puta cama ya parece una tumba

Se que tu vida se ha vuelto una desgracia

Y en el estado anímico no hay democracia

Pero cuando sube el estrés, al borde de reventar

Lo único que haces bien es hacerla sentir mal

Si ella a cruzado tu infierno contigo a tu lado

Como un paciente psiquiátrico de la mano

Gritando drogado, gritando pásame el trago

Si me abandonaron hasta mis amigos imaginarios

Y por la rabia te traté de culpable, ¿de qué?

Si tu único pecado ha sido no dejar de amarme

Y sabiendo que el mundo ya dejó de importarme

Aún me miras a los ojos como si en mí hubiera alguien

Eres mi serotonina

La medicina de mi vida

Eres mi serotonina

La medicina de mi vida

¿Que no te amo?, ¿por qué me aíslo?

Dime, cómo amarte si me odio a mí mismo

El problema no es contigo no se por qué no entiendes

Me siento mal conmigo pero más con la gente

Y se castiga el pobre narciso mirando

Con lástima su reflejo en un lago de llanto

Una cáscara vacía de sentimientos

Si la máscara sirve por fuera y nunca por dentro

Pero ¿quién estaba cuando llegabas ebrio, ah?

Como un perro maldito ladrando y mordiéndola

Y aún se queda cuando estallas de nervios

Tranquila recogiendo cada tornillo que pierdo

Te debo al menos un templo, si no te tuviera

Probablemente habría muerto solo y de pena

Perdí la fe en la religión desde que te conocí

Ya no creo en Dios, no, solo creo en tí, sí

Eres mi serotonina

La medicina de mi vida

Eres mi serotonina

La medicina de mi vida

Brillando va

Eres la luz que apaga toda mi oscuridad

Solo por tí, en mí volví a confiar

El amor busca luz que asuste mi oscuridad./ x4

Eres mi serotonina

Mi sertralina

Mi fluoxetina

Перевод песни

З нульовим серотоніном я встав близько трьох

Так, але я навіть не знаю чому

Це буде через піт і сморід провини

Подивіться на це бісане ліжко, воно вже схоже на гробницю

Я знаю, що твоє життя стало ганьбою

А в душевному стані немає демократії

Але коли стрес зростає, на межі лопнути

Єдине, що ви робите правильно, це змушувати її відчувати себе погано

Якщо вона пройшла через пекло з тобою поруч

Як психіатр за руку

Високий крик, крик передай мені напій

Якби навіть мої уявні друзі покинули мене

І з гніву я ставився до вас як до винного, в чому?

Якщо твоїм єдиним гріхом було не перестати любити мене

І знаю, що світ для мене більше не має значення

Ти все ще дивишся мені в очі, ніби в мені хтось був

ти мій серотонін

Ліки мого життя

ти мій серотонін

Ліки мого життя

Що я тебе не люблю?Чому я ізолююся?

Скажи мені, як тебе любити, якщо я ненавиджу себе

Проблема не в тобі, я не знаю чому ти не розумієш

Мені погано з собою, але більше з людьми

А бідолашного нарциса карають поглядом

З жалем його відображення в озері сліз

Порожня оболонка почуттів

Якщо маска працює зовні, а не всередині

Але хто був там, коли ти прийшов п’яний, га?

Як клята собака гавкає й кусає її

І це все ще залишається, коли ти вибухаєш від нервів

Тихо підбираючи кожен гвинтик, який я втратив

Я винен тобі хоча б храм, якби тебе не було

Я, мабуть, помер би один і від горя

Я втратив віру в релігію відтоді, як зустрів тебе

Я більше не вірю в Бога, ні, вірю тільки в тебе, так

ти мій серотонін

Ліки мого життя

ти мій серотонін

Ліки мого життя

сяє

Ти світло, що вимикає всю мою темряву

Тільки для тебе я знову повірила в мене

Любов шукає світла, яке лякає мою темряву./x4

ти мій серотонін

мій сертралін

мій флуоксетин

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди