Нелюбовь - Артём Лоик
С переводом

Нелюбовь - Артём Лоик

  • Альбом: СПАСИБО (НЕ ВОШЕДШЕЕ)

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:43

Нижче наведено текст пісні Нелюбовь , виконавця - Артём Лоик з перекладом

Текст пісні Нелюбовь "

Оригінальний текст із перекладом

Нелюбовь

Артём Лоик

Оригинальный текст

Ты моя — боль

Не понять — им

Я не лю — бовь

И не лю — бим

Но ты моя — боль

Не понять — им

Ты не лю — бовь,

А я не лю — бим

Ты моя — боль

Будто ты моя — кровь

Со всеми одного

Искал, нашел все в одной

Ты моя — битва

Тропинка под бит в ад

Где буду убит я

По дороге домой

Где ты моя, — стой

Не бросай меня с той

Которая сладко поет

Что ты моя соль

А ты мой Лилит

Среди битв и молитв

Ты мой — Олимп,

Но ты моя ли?

Ты моя радость

Потому что мой страх

Ты моя правда

На лживых устах

Ты моя цель

От звонка до звонка

Ты моя цепь

Без замка

Ты моя слабость

И ты моя — сила

Ты мне призналась

Что ты мне приснилась

Ты острый нож

С занесенной рукой

Ты моя ночь

С другой

Ты мой — удар

Чуть левей и мой стук

В двери небес, ты мой дар

Ты мой друг

Но он только роль

Который как враг,

А я твой король

Который как раб

Ты чистый лист

Моя рифма, мой смысл

Неоправданный бой,

Но оправданный риск

Где ты мой успех

Мой провал и мой смех

Одна, но как жизнь,

А точнее, как смерть

Перевод песни

Ти моя — біль

Не зрозуміти — їм

Я не лю — бов

І не лю — бім

Але ти моя — біль

Не зрозуміти — їм

Ти не лю — бов,

А я не лю — бім

Ти моя — біль

Ніби ти моя— кров

З усіма одного

Шукав, знайшов усе в одній

Ти моя — битва

Стежка під біт в пекло

Де я буду вбитий

По дорозі додому

Де ти моя, — стій

Не кидай мене з тією

Яка солодко співає

Що ти моя сіль

А ти мій Ліліт

Серед битв і молитов

Ти мій — Олімп,

Але ти моя чи?

Ти моя радість

Тому що мій страх

Ти моя правда

На брехливих вустах

Ти моя мета

Від дзвінка до дзвінка

Ти мій ланцюг

Без замку

Ти моя слабкість

І ти моя — сила

Ти мені призналася

Що ти мені приснилася

Ти гострий ніж

Із занесеною рукою

Ти моя ніч

З іншого

Ти - мій - удар

Трохи лівіше і мій стукіт

У двері небес, ти мій дар

Ти мій друг

Але він тільки роль

Який як ворог,

А я твій король

Який як раб

Ти чистий лист

Моя рима, мій сенс

Невиправданий бій,

Але виправданий ризик

Де ти мій успіх

Мій провал і мій сміх

Одна, але як життя,

А точніше, як смерть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди