Паранойя - Ария
С переводом

Паранойя - Ария

  • Альбом: Ночь короче дня

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:59

Нижче наведено текст пісні Паранойя , виконавця - Ария з перекладом

Текст пісні Паранойя "

Оригінальний текст із перекладом

Паранойя

Ария

Оригинальный текст

Я работал, как волк, но не выл на Луну, каждый день я привык уходить на войну —

Здесь воюют всегда за кресты, за звезды и за воздух.

В этой пьяной стране есть для каждого кнут, здесь поют о душе и в нее же плюют

Как назло, как назло, как назло я понял слишком поздно.

Эта жизнь не для белых, эта жизнь не для черных, нет, эта жизнь без надежды на

просвет!

Припев:

Где-то любовь светла, где-то вода чиста и не стучится в дверь беда.

Где-то покой и свет, но только нас там нет, нам не бывать там никогда.

У подруги моей тоже собственный ад, но там нет ничего: ни чертей, ни огня

Только страх темноты и случайной встречи с незнакомцем.

Он высок, он жесток, он полночный маньяк, у него сто имен на газетных листах

Он везде, он везде, он везде, как только сядет солнце.

Эта жизнь не для белых, эта жизнь не для черных, нет, эта жизнь без надежды на

просвет!

Припев:

Где-то любовь светла, где-то вода чиста и не стучится в дверь беда.

Где-то покой и свет, но только нас там нет, нам не бывать там никогда.

Я вчера видел крыс — завтра грянет чума и пойдет пировать, поджигая дома

Всем раздаст по кресту и на Страшный Суд отправит строем,

А сегодня все пьют, чтоб не выть на Луну, пир во время чумы, кто есть кто не

пойму

Я бегу чтобы жить, а вокруг ликует паранойя.

Я бегу чтобы жить, а вокруг ликует паранойя.

Я бегу чтобы жить, а вокруг ликует паранойя.

Я бегу чтобы жить, а вокруг ликует паранойя.

Я бегу чтобы жить, а вокруг ликует паранойя.

Я бегу чтобы жить, а вокруг ликует паранойя.

Перевод песни

Я працював, як вовк, але не вив на Місяць, кожен день я звик йти на війну

Тут воюють завжди за хрести, за зірки і повітря.

В цій п'яній країні є для кожного батіг, тут співають про душу і в неї плюють

Як на зло, як на зло, як на зло я зрозумів занадто пізно.

Це життя не для білих, це життя не для чорних, ні, це життя без надії на

просвіт!

Приспів:

Десь любов світла, десь вода чиста і не стукає у двері біда.

Десь спокій і світло, але тільки нас там немає, нам не бути там ніколи.

У подруги моєї теж власне пекло, але там немає нічого: ні чортів, ні вогню.

Лише страх темряви та випадкової зустрічі з незнайомцем.

Він високий, він жорсткий, він північний маніяк, у його сто імен на газетних листах

Він скрізь, він скрізь, він скрізь, як тільки сяде сонце.

Це життя не для білих, це життя не для чорних, ні, це життя без надії на

просвіт!

Приспів:

Десь любов світла, десь вода чиста і не стукає у двері біда.

Десь спокій і світло, але тільки нас там немає, нам не бути там ніколи.

Я вчора бачив щурів — завтра гряне чума і піде бенкетувати, підпалюючи вдома

Всім роздасть по хресту і на Страшний Суд відправить строєм,

А сьогодні всі п'ють, щоб не вити на Місяць, бенкет під час чуми, хто є хто не

зрозумію

Я біжу щоб жити, а навколо радіє параноя.

Я біжу щоб жити, а навколо радіє параноя.

Я біжу щоб жити, а навколо радіє параноя.

Я біжу щоб жити, а навколо радіє параноя.

Я біжу щоб жити, а навколо радіє параноя.

Я біжу щоб жити, а навколо радіє параноя.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди