Игра с огнём - Ария
С переводом

Игра с огнём - Ария

  • Альбом: Игра с огнём

  • Тривалість: 9:04

Нижче наведено текст пісні Игра с огнём , виконавця - Ария з перекладом

Текст пісні Игра с огнём "

Оригінальний текст із перекладом

Игра с огнём

Ария

Оригинальный текст

Грянул хор, и качнулся храм

Смерть пришла за мной в пять часов утра

Боль рванула грудь, сразу стал свободен я

Лица шлюх из миланских лож

Лица старых дев сводит злобы дрожь

Им бы плоть мою растерзать средь бела дня

Я был им как в горле кость

Я видел их всех насквозь

Я злостью платил за злость

Эй!

Я для них злодей

Знающий секрет

Низменных страстей

Нищих и царей

Я был скрипачом

Мой талант - мой грех

Жизнью и смычком

Я играл с огнем

Нет клейма на душе моей

Кроме Господа я не знал царей

Но на скрипке мне выжег мастер тайный знак

И змеёй пущен чёрный слух

Что смычком моим правит адский дух

А мой лучший друг - Гений Тьмы, сам Сатана!

Он был мне как в горле кость

Он в сердце будил лишь злость

Он стоил кровавых слёз

Эй!

Я для них злодей

Знающий секрет

Низменных страстей

Нищих и царей

Я был скрипачом

Мой талант - мой грех

Дьявол ни при чем

Я играл с огнём!

Эй, скрипач

Ты горяч

Как всегда строптив

Ты не прав

Ты как раб

Мой играл мотив

Ты не хочешь знать, что гений - это я!

Ты же мой футляр, ты - платье для меня

Скрипач!

Пой и плач

И хвались игрой

Всё равно

Мёртв ты давно

Что нам род людской?

Им бы пить и жрать в три горла день и ночь

Будь ты трижды гений, им нельзя помочь

Но спустись на дно

Пряча в струнах смех

Сделай звук вином

Сокруши мой трон

Адским скрипачом

Станешь без помех

Мы тебя поймём

Там играй с огнём!

Там играй с огнём!

Там играй с огнём!

Перевод песни

Грянул хор, и качнулся храм

Смерть прийшла за мною в п'ять годин утра

Боль рванула грудь, відразу став свободен я

Лица шлюх из миланских лож

Лица старых дев сводит злобы дрожь

Им бы плоть мою растерзать среди белого дня

Я був їм як в горле кість

Я бачив їх усіх насквозь

Я злостью заплатил за злость

ей!

Я для них злодей

Знающий секрет

Низменных страстей

Нищих и царей

Я був скрипачом

Мій талант - мій грех

Жизнью і смичком

Я грав з огнем

Нет клейма на душе моей

Крім Господа я не знал царей

Но на скрипке я вижег мастер тайный знак

И змеёй пущен чёрный слух

Что смычком моим правит адский дух

А мій найкращий друг - Геній Тьми, сам Сатана!

Він був мені як в горлі кость

Он в сердце будил лишь злость

Он стоил кровавых слёз

ей!

Я для них злодей

Знающий секрет

Низменных страстей

Нищих и царей

Я був скрипачом

Мій талант - мій грех

Дьявол ни при чем

Я грав з вогнем!

Ей, скрипач

Ти гарячий

Як завжди строптив

Ти не прав

Ти як раб

Мой грав мотив

Ти не хочеш знати, що геній - це я!

Ты же мой футляр, ты - платье для меня

Скрипач!

Пой і плач

И хвали игру

Все равно

Мёртв ти давно

Что нам род людской?

Ім би пити і жрати в три горла день і ніч

Будь ти тричі геній, їм не можна допомогти

Но спустись на дно

Пряча в струнах смех

Сделай звук вином

Сокруши мій трон

Адским скрипачом

Станешь без помех

Мы тебя поймём

Там грай з вогнем!

Там грай з вогнем!

Там грай з вогнем!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди