Tout s'mélange - Anne Sylvestre
С переводом

Tout s'mélange - Anne Sylvestre

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Tout s'mélange , виконавця - Anne Sylvestre з перекладом

Текст пісні Tout s'mélange "

Оригінальний текст із перекладом

Tout s'mélange

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

On va dire que j’exagère

Mais j' connais des étagères

Qui se prennent pour des gens

Tout bien rangé dans la tête

Tout bien muni d'étiquettes

Mon Dieu, que c’est dérangeant !

Quand ils sont à leur ouvrage

Il faudrait un grand courage

Pour leur parler sentiment

Dès qu’ils ont baissé la herse

Bien malin qui la traverse

Ou plutôt bien imprudent

Chez moi, c’est tout différent

Tout s' mélange, tout s' mélange

Quand j’ai peur, il faut qu' je mange

Quand j’ai soif, j’suis en amour

J’ai des sensations étranges

Des noirceurs dans mes oranges

Du venin dans mes velours

Bien sûr que je les admire

On ne me fera pas dire

Ce que j’ai l’air de penser

Mais là, nous avons affaire

Au choc de deux hémisphères

À deux mondes opposés

Moi, j' ressemble davantage

Aux épiceries de village

Qui offraient sur leurs rayons

Du fil, des harengs, des poires

Des cornichons, des histoires

Des tue-mouches, des crayons

Même pas en rangs d’oignons

Tout s' mélange, tout s' mélange

Quand j' déprime, il faut qu’je range

Quand ça va, je reste au lit

Mes réactions s’interchangent

Quand on m’aime, je me venge

On me déteste, je ris

Pourtant l’envie me tenaille

D’aller flanquer la pagaille

Dans leur monde bien rangé

Il se peut que je fracture

Le placard à confitures

Où leur cœur est encagé

Et si, comme je le suppose

On m’envoyait sur les roses

Je les cueillerais pardi !

Mais si on me fait risette

Il se peut que je permette

Que l’on range mon fourbi

Et bravo qui réussit

Tout s' mélange, tout s' mélange

J’ai les plumes d’un archange

Et les serres d’un vautour

Pardon si ça vous dérange

C’est trop tard pour que ça change

Tout s' mélangera toujours

Tout s' mélange, tout s' mélange

J’ai des rêves sous la frange

Et des mots de tous les jours

Quant à moi, je m’en arrange

Tout s' mélange, tout s' mélange

Et s' mélangera toujours

Перевод песни

Скажімо, я перебільшую

Але я знаю полиці

Які вважають себе людьми

В голові все добре організовано

Все добре з тегами

Господи, як тривожно!

Коли вони на роботі

Це потребувало б великої мужності

Поговорити з ними про почуття

Як тільки опустили порткулі

Дуже розумний, хто його перетинає

А точніше безрозсудний

Зі мною зовсім інакше

Все змішується, все змішується

Коли мені страшно, я повинен їсти

Коли я спраглий, я закоханий

У мене дивні почуття

Темрява в моїх апельсинах

Отрута в моїх оксамитах

Звичайно, я захоплююся ними

Мені не скажуть

Те, що я, здається, думаю

Але тут ми маємо справу

На зіткненні двох півкуль

До двох протилежних світів

Я більше схожий на себе

У сільських продуктових магазинах

Хто пропонував на своїх полицях

Пряжа, оселедці, груші

солоні огірки, оповід

Мухобойки, олівці

Навіть у рядках цибулі

Все змішується, все змішується

Коли я в депресії, я повинен навести порядок

Коли все добре, я залишаюся спати

Мої реакції змінюються

Коли мене люблять, я мщу

Мене ненавидять, я сміюся

І все ж заздрість гризе мене

Іти і чинити хаос

У їх охайному світі

Я можу зламатися

Шафа для варення

Де їх серце в клітці

Що якщо, як я припускаю

Мене послали на троянди

Я б їх, звичайно, вибрав!

Але якщо хтось наді мною сміється

Я можу дозволити

Щоб ми прибрали мої речі

І вітаю того, хто досяг успіху

Все змішується, все змішується

Маю пір'я архангела

І кігті грифа

Вибачте, якщо це вас турбує

Надто пізно, щоб це змінилося

Все завжди буде змішуватися

Все змішується, все змішується

У мене під чубчиком сниться

І буденні слова

Що стосується мене, я справляюся

Все змішується, все змішується

І завжди буде змішувати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди