Maryvonne - Anne Sylvestre
С переводом

Maryvonne - Anne Sylvestre

Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
124160

Нижче наведено текст пісні Maryvonne , виконавця - Anne Sylvestre з перекладом

Текст пісні Maryvonne "

Оригінальний текст із перекладом

Maryvonne

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Pleure, pleure, Maryvonne

Ton ami, je te l’ai pris

Ça n’a étonné personne

Le village en a bien ri

Ah !

Tu faisais bien ta fière

Quand il te donnait le bras

Pour la fête de Saint-Pierre

C’est à moi qu’il le donnera

Tu sais mieux que moi, je pense

Qu’il est bête autant que beau

Ça n’a guère d’importance

Car il lèche mes sabots

Pleure, pleure, Maryvonne

Ton ami, je te l’ai pris

Ça n’a étonné personne

Le village en a bien ri

Tu peux me traiter de garce

Je ne crains pas l’adjectif

Je ne te l’ai pris que parce

Qu’il était décoratif

Si j’en juge ses grimaces

Je l’ai bien entortillé

Que crois-tu donc que j’en fasse?

Ne suis pas fille à marier !

Pleure, pleure, Maryvonne

Ton ami, je te l’ai pris

Ça n’a étonné personne

Le village en a bien ri

Un autre avait fait promesse

De m’aimer, il a menti

Je lui rends la politesse

Faut en prendre ton parti

Celui-ci, il faut le dire

N’est bien sûr pas très malin

Mais on pourrait trouver pire

Tu me diras ça demain

Pleure, pleure, Maryvonne

Ton ami, je te l’ai pris

Ça n’a étonné personne

Le village en a bien ri

Ainsi va la farandole

Des amours que l’on dit vraies

Ne crois pas que je sois folle

J’ai raison, mais tu devrais

À ton tour, un peu cruelle

Jeter ton dévolu

Sur le beau gars sans cervelle

Qui de moi n’a pas voulu

Et pleure, pleure, Maryvonne

Ton ami, je te l’ai pris

Ça n’a étonné personne

Le village en a bien ri

Перевод песни

Плач, плач, Мерівон

Твій друг, я взяв це у тебе

Це нікого не здивувало

Село весело посміялося

Ах!

Ви пишалися собою

Коли він подав тобі руку

На Петрів день

Він мені віддасть

Ви знаєте краще за мене, я думаю

Що він такий же дурний, як і красивий

Навряд чи це має значення

Бо він мені копита лиже

Плач, плач, Мерівон

Твій друг, я взяв це у тебе

Це нікого не здивувало

Село весело посміялося

Ви можете називати мене сукою

Я не боюся прикметника

Я взяв це у вас лише тому, що

щоб воно було декоративним

Якщо судити про його гримаси

Добре покрутив

Тож що, на твою думку, я буду з цим робити?

Я не наречений!

Плач, плач, Мерівон

Твій друг, я взяв це у тебе

Це нікого не здивувало

Село весело посміялося

Інший обіцяв

Щоб любити мене, він збрехав

Я повертаю ввічливість

Треба стати на твій бік

Цей, треба сказати

Звичайно, не дуже розумний

Але ми могли зробити гірше

Скажи мені завтра

Плач, плач, Мерівон

Твій друг, я взяв це у тебе

Це нікого не здивувало

Село весело посміялося

Так іде фарандол

Кохання, про які кажуть, що це правда

Не думайте, що я божевільний

Я правий, але ти повинен

Твоя черга, трохи жорстоко

Налаштуйтеся

На красивого безмозкого хлопця

Хто з мене не хотів

І плач, плач, Марівон

Твій друг, я взяв це у тебе

Це нікого не здивувало

Село весело посміялося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди