Sur un fil - Anne Sylvestre
С переводом

Sur un fil - Anne Sylvestre

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:43

Нижче наведено текст пісні Sur un fil , виконавця - Anne Sylvestre з перекладом

Текст пісні Sur un fil "

Оригінальний текст із перекладом

Sur un fil

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Que dit le funambule en abordant son fil

Ou qu’aimerait-il dire, ou bien que pense-t-il?

Il dit qu’il est fragile et que la terre est basse

Il pense que son fil, faudrait pas qu’il se casse

Il a peut-être peur ou bien peut-être pas

Peut-être bien qu’il aime, quelque part, en bas

Mais il n’y pense pas car c’est une autre histoire

Il n’a plus de visage, il n’a plus de mémoire

Mais il marche pourtant

Il marche lentement

Il ne veut pas penser

Qu’on le ferait tomber

Pour rien, pour voir, sans méchanceté

Ce n’est pas méchant de souffler

De s’amuser à balancer

Le fil de sa vie

Le fil de sa vie

Je suis le funambule et j’aborde mon fil

Je le connais par cœur mais ce n’est pas facile

Je suis toujours fragile et puis la terre est basse

Je pense que mon fil, se pourrait bien qu’il casse

Que j’ai peut-être peur ou bien peut-être pas

Et puis que je vous aime, vous qui êtes en bas

Que vous m’aimez peut-être, ou que je veux y croire

Qu’il me reste mon cœur et toute ma mémoire

Mais je marche pourtant

Je marche lentement

Je ne veux pas penser

Qu’on me ferait tomber

Pour rien, pour voir, sans méchanceté

Ce n’est pas méchant de souffler

De s’amuser à balancer

Le fil de ma vie

Le fil de ma vie

Перевод песни

Що каже канатоходець, наближаючись до свого дроту

Або що він хотів би сказати, або що він думає?

Він каже, що він крихкий і земля низька

Він вважає, що його нитка не повинна рватися

Він може бути наляканий, а може і ні

Може, він любить десь там, унизу

Але він про це не думає, бо це вже інша історія

У нього більше немає обличчя, у нього немає пам’яті

Але це все ще працює

Він повільно йде

Він не хоче думати

Щоб ми його збили

Дарма, щоб побачити, без злого умислу

Непогано подути

Щоб весело гойдатися

Нитка його життя

Нитка його життя

Я канатоходець і підходжу до свого дроту

Я знаю це напам'ять, але це непросто

Я ще тендітний, а потім земля низька

Я думаю, що мій дріт може просто зламатись

Що, можливо, я боюся, а може, й ні

І оскільки я люблю тебе там, внизу

Щоб ти міг любити мене, або що я хочу вірити

Хай у мене все ще буде моє серце і вся моя пам’ять

Але я все одно ходжу

Я йду повільно

Я не хочу думати

Щоб мене збили

Дарма, щоб побачити, без злого умислу

Непогано подути

Щоб весело гойдатися

Нитка мого життя

Нитка мого життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди