Pleure ma terre - Anne Sylvestre
С переводом

Pleure ma terre - Anne Sylvestre

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Pleure ma terre , виконавця - Anne Sylvestre з перекладом

Текст пісні Pleure ma terre "

Оригінальний текст із перекладом

Pleure ma terre

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Pleure ma Terre au ventre déchiré

Pleure la terre où mon sang a coulé

Gouttes de sang pour qu’un jour elles germent

Combien de morts pour qu’elle se referme?

Combien de cris en silence poussés?

Pleure ma Terre au ventre déchiré

Oh, que les cieux se couvrent de nuages

Que les éclairs déchirent l’horizon

Avec mon sang s'écoule tout un âge

Un peuple meurt quand meurent les bisons

J'étais la bête venue du fond des temps

Et mon galop avec les pieds du vent

J'étais poussière et sang de vos ancêtres

Et dans mes reins combien d’enfants à naître?

Ils sont partis vers le soleil couchant

J'étais la bête venue du fond des temps

Oh, que les cieux se couvrent de nuages

Que les éclairs déchirent l’horizon

Avec mon sang s'écoule tout un âge

Un peuple meurt quand meurent les bisons

La terre est rouge de mon sang répandu

La terre brûle de guerriers étendus

Partout des feux et la mort imbécile

Hommes perdus, à jamais inutiles

Chant de la vie qu’on n’a pas entendu

La terre est rouge de mon sang répandu

Oh, que les cieux se couvrent de nuages

Que les éclairs déchirent l’horizon

Avec mon sang s'écoule tout un âge

Un peuple meurt quand meurent les bisons

Pleure ma Terre au ventre déchiré

Pleure la terre où mon sang va germer

Bourgeons de sang, ne restez pas inertes

La terre est là comme une plaie ouverte

Puisse la vie un jour la refermer

Pleure ma Terre au ventre déchiré

Oh, que les cieux se couvrent de nuages

Que les éclairs déchirent l’horizon

Avec mon sang s'écoule tout un âge

Un peuple meurt quand meurent les bisons

Перевод песни

Плач моя Земле з роздертим черевом

Плач земля, де пролилася моя кров

Краплі крові, щоб одного дня вони проросли

Скільки смертей, щоб його закрити?

Скільки тихих криків вимовлено?

Плач моя Земле з роздертим черевом

Ой, небо вкрилося хмарами

Нехай блискавка розриває обрій

Моєю кров'ю тече цілий вік

Люди гинуть, коли гинуть бізони

Я був звіром із глибини часу

І мій галоп ногами вітру

Я був прахом і кров'ю предків твоїх

А в моїх стегнах скільки ненароджених дітей?

Вони пішли на захід сонця

Я був звіром із глибини часу

Ой, небо вкрилося хмарами

Нехай блискавка розриває обрій

Моєю кров'ю тече цілий вік

Люди гинуть, коли гинуть бізони

Земля червона від моєї пролитої крові

Земля горить розлогими воїнами

Скрізь пожежі і дурна смерть

Загублені люди, назавжди марні

Нечувана пісня життя

Земля червона від моєї пролитої крові

Ой, небо вкрилося хмарами

Нехай блискавка розриває обрій

Моєю кров'ю тече цілий вік

Люди гинуть, коли гинуть бізони

Плач моя Земле з роздертим черевом

Плач земля, де моя кров проросте

Друзі крові, не стійте на місці

Земля там, як відкрита рана

Хай колись життя закриє його

Плач моя Земле з роздертим черевом

Ой, небо вкрилося хмарами

Нехай блискавка розриває обрій

Моєю кров'ю тече цілий вік

Люди гинуть, коли гинуть бізони

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди