Нижче наведено текст пісні Pas encore pas déjà , виконавця - Anne Sylvestre з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anne Sylvestre
Ne me faites pas ça
Pas ça, non, pas encore
Non, ne fructifiez pas
Pas encore, pas déjà !
Enfin, je m'éloignais de ces années de brume
Enfin, je m'ébrouais
Enfin, je déposais mon doux fardeau de plume
Et je me dépliais
Mon cœur se dénouait, reprenait sa vitesse
Battait enfin pour lui
Mes mains se retenaient de donner des caresses
Moi, j’apprenais l’oubli
Ne me faites pas ça
Pas ça, non, pas encore
Non, ne fructifiez pas
Pas encore, pas déjà !
Enfin je me coupais de ces années si douces
Et si cruelles aussi
Il est de ces soleils qui, s’ils vous éclaboussent
Vous retirent la vie
L’enfant qu’on a mûri, on s’efforce qu’il croisse
On l’accompagne un peu
On apprivoise aussi l’inévitable angoisse
En faisant ce qu’on peut
Ne me faites pas ça
Pas ça, non, pas encore
Non, ne fructifiez pas
Pas encore, pas déjà !
Enfin je m'évadais !
Du moins je faisais mine
De vous laisser courir
Sur les chemins montants que l’amour illumine
Au risque d’en souffrir
Je faisais de mon mieux famille buissonnière
Herbe et ronces mêlées
Mais toujours ma tendresse unit comme charnière
Rêve et réalité
Ne me faites pas ça
Pas ça, non, pas encore
Non, ne fructifiez pas
Pas encore, pas déjà !
On attend plus ou moins que l’on soit homme ou femme
D’un jour se prolonger
Mais un trop grand bonheur vous accapare l'âme
Et je sens le danger
Je sais que j’en serai bien pire qu’amoureuse
Épouvantablement
J’ai peur que mes chansons ne soient plus que berceuses
Attendez un moment
Si vous me faites ça
Sachez bien que j’en rêve
Si vous me faites ça
Moi, je l’attends déjà
Moi, je l’attends déjà
Не роби цього зі мною
Не так, ні, ще ні
Ні, не фрукти
Ще ні, ще ні!
Нарешті я відійшов від тих туманних років
Нарешті я пирхнув
Нарешті я відклав свій солодкий пір’яний тягар
І я розгортався
Моє серце щемало, набираючи обертів
Нарешті боровся за нього
Мої руки стримували від пестощів
Я, я вчився забувати
Не роби цього зі мною
Не так, ні, ще ні
Ні, не фрукти
Ще ні, ще ні!
Нарешті я відірвався від тих солодких років
І такий жорстокий теж
Він один з тих сонць, які, якщо вони бризнуть на вас
Забрати життя
Дитину, яку ми виростили, ми прагнемо, щоб вона виросла
Ми його трохи супроводжуємо
Ми також приборкуємо неминучу тривогу
Роблячи те, що ми можемо
Не роби цього зі мною
Не так, ні, ще ні
Ні, не фрукти
Ще ні, ще ні!
Нарешті я втік!
Принаймні я прикидався
Щоб дозволити вам бігти
На підйомних стежках, що освітлює любов
Ризикуючи страждати
Я робив свою найкращу сім'ю прогулів
Змішана трава та ожина
Але все одно моя ніжність з’єднується, як петля
мрія і дійсність
Не роби цього зі мною
Не так, ні, ще ні
Ні, не фрукти
Ще ні, ще ні!
Ми більш-менш очікуємо бути чоловіком або жінкою
Від одного дня до продовження
Але забагато щастя опановує твою душу
І я відчуваю небезпеку
Я знаю, що мені буде набагато гірше, ніж у коханні
жахливо
Боюся, що мої пісні – лише колискові
Почекай хвилинку
Якщо ти зробиш це зі мною
Знай, я про це мрію
Якщо ти зробиш це зі мною
Я, я вже чекаю
Я, я вже чекаю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди