Me voici donc - Anne Sylvestre
С переводом

Me voici donc - Anne Sylvestre

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Me voici donc , виконавця - Anne Sylvestre з перекладом

Текст пісні Me voici donc "

Оригінальний текст із перекладом

Me voici donc

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Me voici donc avec ma peur

Avec la moitié de mon cœur

L’autre moitié sera pour moi

Si vous, si vous ne m’aimez pas

Si vous, si vous ne m’aimez pas

Je suis venue tremblante un peu

Avec un seul de mes deux yeux

C’est l’autre qui m'éclairera

Si vous, si vous ne m’aimez pas

Si vous, si vous ne m’aimez pas

Pour vous j’ai fait tout ce chemin

Avec une seule de mes deux mains

C’est l’autre qui me guidera

Si vous, si vous ne m’aimez pas

Si vous, si vous ne m’aimez pas

J’ai pris, pour vous les chansonner

Les plus belles de mes années

Mais dites, qui me les rendra

Si vous, si vous ne m’aimez pas?

Si vous, si vous ne m’aimez pas?

Ce n’est pas facile et je pense

Ne pas vous faire grande offense

Rien que de le montrer parfois

Que vous, que vous ne m’aimez pas

Que vous, que vous ne m’aimez pas

Si vous saviez ce qu’il en coûte

De faire pour rien cette route

Celle qui me ramènera

Si vous, si vous ne m’aimez pas

Si vous, si vous ne m’aimez pas

La route serait plus facile

Et j’y marcherais plus tranquille

Je crois que j’y marcherais mieux

Si vous, si vous m’aimiez un peu

Si vous, si vous m’aimiez un peu

Mais si je reste avec ma peur

Me reste aussi moitié d’un cœur

Moitié qui me consolera

Si vous, si vous ne m’aimez pas

Si vous, si vous ne m’aimez pas

Moitié d’un cœur bien triste et bête

À qui je ne ferai point fête

Car jamais il ne me plaira

Si vous, si vous ne l’aimez pas

Si vous, si vous ne l’aimez pas

Si vous, si vous ne l’aimez pas

Перевод песни

Ось і я зі своїм страхом

Половиною серця

Друга половина буде для мене

Якщо ти, якщо ти мене не любиш

Якщо ти, якщо ти мене не любиш

Я прийшов, трохи тремтячи

Лише одним із моїх двох очей

Це інший мене просвітить

Якщо ти, якщо ти мене не любиш

Якщо ти, якщо ти мене не любиш

Заради тебе я пройшов увесь цей шлях

Лише однією з моїх двох рук

Це інший буде вести мене

Якщо ти, якщо ти мене не любиш

Якщо ти, якщо ти мене не любиш

Я взяв їх тобі заспівати

Найкраще за мої роки

Та скажи, хто мені їх поверне

Якщо ти, якщо ти мене не любиш?

Якщо ти, якщо ти мене не любиш?

Це нелегко, і я думаю

Не ображай тебе

Просто щоб іноді це показувати

Що ти, що ти мене не любиш

Що ти, що ти мене не любиш

Якби ти знав, скільки це коштує

Робити цю дорогу задарма

Той, що поверне мене

Якщо ти, якщо ти мене не любиш

Якщо ти, якщо ти мене не любиш

Дорога була б легшою

І я б там спокійніше ходив

Думаю, я б там краще ходив

Якби ти, якби ти мене трішки любив

Якби ти, якби ти мене трішки любив

Але якщо я залишуся зі своїм страхом

У мене також залишилася половина серця

Половина цього мене втішить

Якщо ти, якщо ти мене не любиш

Якщо ти, якщо ти мене не любиш

Половина дуже сумного і дурного серця

Кого я не буду святкувати

Тому що мені це ніколи не сподобається

Якщо вам, якщо вам це не подобається

Якщо вам, якщо вам це не подобається

Якщо вам, якщо вам це не подобається

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди