Les amours de l'été - Anne Sylvestre
С переводом

Les amours de l'été - Anne Sylvestre

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Les amours de l'été , виконавця - Anne Sylvestre з перекладом

Текст пісні Les amours de l'été "

Оригінальний текст із перекладом

Les amours de l'été

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Les amours qu’on effeuille, feuille

Les amours de l'été

Quand z’ont perdu leurs feuilles, feuilles

On les brûle pour se chauffer, car l'été

Car l'été s’en est allé

Si je vous aimais clair

Brûlé de soleil et de mer

Vous aimerai-je en hiver?

Vous étiez doux et beau

Vous étiez lisse et chaud

Comment serez-vous sous la neige et l’eau?

Les amours que l’on traîne, traîne

Les amours fatiguées

Quand z’ont perdu leur traîne, traîne

On les trouve désenchantées, dépouillées

On les trouve bêtes à pleurer

Si les feuilles ont jauni

Et ce fragile amour aussi

Où me mettrai-je à l’abri?

Dis, n’en reste-t-il rien?

Et ton corps et le mien

Étrangers, vont-ils s’oublier demain?

Les amours de l’automne, automne

Les amours qui ont duré

Quand même on s’en étonne, étonne

C’est si bon de s’y réchauffer bien serrés

De s’y encore emmitoufler

S’il passe une saison

S’il oublie un peu ses raisons

Il atteindra la moisson

Et l’hiver ni l'été

La neige ni les blés

N’y pourront jamais, jamais rien changer

Les amours que l’on aime, n’aime

Les amours mieux vêtues

C’est nous deux comme on s’aime, s’aime

Tous les deux.

En voilà !

En veux-tu?

Mon amour

En veux-tu?

En voilà toujours

En veux-tu?

En voilà toujours

Перевод песни

Любов, яку ми знімаємо, листя

Любов до літа

Коли вони втратили листя, листя

Ми спалюємо їх для тепла, бо влітку

Бо літо пішло

Якби я любив тебе ясно

Спалений сонцем і морем

Чи буду я любити тебе взимку?

Ти була мила і красива

Ти був гладкий і теплий

Як ти будеш під снігом і водою?

Кохання, які ми тягнемо, тягнемо

втомлений любить

Коли вони втратили поїзд, тренуйтеся

Їх знаходять розчарованими, роздягненими

Ми вважаємо їх дурними, щоб плакати

Якщо листя пожовкло

І це тендітне кохання теж

Де я сховаюся?

Скажіть, нічого не залишилося?

І твоє, і моє тіло

Іноземці, про них завтра забудуть?

Любить осінь, осінь

Любов, яка тривала

Коли навіть ми здивовані, здивовані

Так добре щільно розігрітися

Щоб все-таки закутатися в нього

Якщо він проведе сезон

Якщо він трохи забуде свої причини

Він дотягне до врожаю

І ні взимку, ні влітку

Ні снігу, ні пшениці

Ніколи, ніколи не зможе нічого змінити

Любов, яку ми любимо, не любимо

Найкраще одягнений любить

Це ми двоє, як ми любимо один одного, любимо один одного

Обидва.

Ось !

Хочеш?

Моя любов

Хочеш?

Тут завжди

Хочеш?

Тут завжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди