Le géranium - Anne Sylvestre
С переводом

Le géranium - Anne Sylvestre

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Le géranium , виконавця - Anne Sylvestre з перекладом

Текст пісні Le géranium "

Оригінальний текст із перекладом

Le géranium

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Une autre fois

Rappelle-toi

Nous n'étions pas ensemble

Où étais-tu?

Je ne sais plus

Les villes se ressemblent

Se ressemblent quand on s’ennuie

Et quand on égrène les nuits

Puis un matin

Je me souviens

Je reçus une lettre

Disant: Viens donc

Cette maison

Va te plaire, peut-être

Tu montes jusqu’au géranium

Et tu pousses la porte

Sa fleur est rouge et fraîche comme

L’amour que je te porte

Et si je dors, réveille-moi

Et si je dors, réveille-moi

J’en ai rêvé

Puis j’ai trouvé

La maison sans encombre

Et l’escalier

Tout enroulé

Sur une fraîcheur sombre

Il y glissait une clarté

Comme aux plus beaux matins d'été

Puis j’ai grimpé

Tout occupée

De ce dernier étage

Où tu dormais

Toi, mon secret

Le but de mon voyage

Je monte jusqu’au géranium

C’est vrai que je le trouve

Sa fleur est rouge et fraîche comme

Le bonheur que j'éprouve

Et si tu dors, réveille-toi

Oh !

Si tu dors, réveille-toi

Et c’est ainsi

Que — Dieu merci —

Furent ces retrouvailles

La ville autour

De nos amours

Enroulait ses murailles

N’avons pas revécu depuis

Ces journées rondes comme un puits

Si nous trouvons

Une maison

Pour y vieillir ensemble

Qu'à celle-là

De l’autre fois

Si peu elle ressemble

Nous garderons le géranium

Posé devant la porte

Sa fleur est rouge et fraîche comme

L’amour que l’on se porte

Et s’il s’endort, va, ne crains rien

Car nous le réveillerons bien

Перевод песни

Знову

Нагадує вам

Ми не були разом

Де ви були?

я вже не знаю

Міста схожі

Подивіться, коли нам нудно

І коли ми відзначаємо ночі

Потім одного ранку

я пам'ятаю

Я отримав листа

Кажучи: Давай

Цей будинок

Може вам сподобається

Піднімешся до герані

І штовхаєш двері

Його квітка червона і свіжа, як

Любов, яку я відчуваю до тебе

А якщо я засну, розбуди мене

А якщо я засну, розбуди мене

Я про це мріяв

Потім знайшов

Безпроблемний будинок

І сходи

Все закатано

На темну прохолоду

Була ясність

Як найпрекрасніші літні ранки

Тоді я поліз

всі зайняті

З цього верхнього поверху

де ти спав

Ти, моя таємниця

Мета моєї подорожі

Я лізу на герань

Це правда, що я його знаходжу

Його квітка червона і свіжа, як

Щастя, яке я відчуваю

А якщо спиш, то прокидайся

О!

Якщо ти спиш, то прокинься

І це так

Це — слава Богу —

Були ці зустрічі

Місто навколо

З наших кохань

Згорнув її стінки

З тих пір не бачилися

Ці дні круглі, як криниця

Якщо знайдемо

Будинок

Там старіти разом

Що до того

З іншого часу

Так мало вона схожа

Ми збережемо герань

Поставив перед дверима

Його квітка червона і свіжа, як

Любов, яка у нас є

А якщо засне, то йди, не бійся

Тому що ми його добре розбудимо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди