La douzième - Anne Sylvestre
С переводом

La douzième - Anne Sylvestre

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:24

Нижче наведено текст пісні La douzième , виконавця - Anne Sylvestre з перекладом

Текст пісні La douzième "

Оригінальний текст із перекладом

La douzième

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Chanson, chanson, y es-tu?

Chanson, chanson, m’entends-tu?

Chanson, chanson, que fais-tu?

Que fais-tu?

Je t’appelle et je crie «Chanson !»

Et je crois que tu ris, voyons

Ne me fais pas languir

Ne me fais, me fais pas souffrir

Reviens quand même

Reviens, je t’aime

Tu ressembles à ma jeunesse

Avec un peu de tristesse, c’est fou

Tu ressembles à ma paresse

Avec un peu de tendresse dessous

J’avais fini ma journée

J’avais fini ma fournée

Comme des pains ronds

Mes douze chansons

Quand, au soir, je les comptai

La plus tendre me manquait

Reviens, je t’aime, ma douzième

Reviens, je t’aime, ma douzième

Et tandis que tu diras

Tout ce que je n’ose pas

Je ferai celle qui n’entend pas

Chanson, chanson, y es-tu?

Chanson, chanson, m’entends-tu?

Chanson, chanson, que fais-tu?

Que fais-tu?

J’avais fait toutes mes chansons

Et tu m’as échappé, démon !

Te moque pas de moi

Et reviens, reviens cette fois

Reviens quand même

Reviens, je t’aime

Tu ressembles à ma tristesse

Avec un peu de jeunesse, c’est fou

Tu ressembles à ma tendresse

Avec un peu de paresse dessous

Si je n’ai pas ma fournée

Je serai bientôt jugée

Malheureux mitron

Me manque un pain rond

On dira pour mon malheur

Que j’ai perdu le meilleur

Reviens, je t’aime, ma douzième

Et quand bien même, ma douzième

Tu ne te souviendrais pas

Alors, dis n’importe quoi

Moi, je fais celle qui n’entend pas

Moi, je fais celle qui n’entend pas

Перевод песни

Пісня, пісня, ти там?

Пісня, пісня, ти мене чуєш?

Пісня, пісня, що ти робиш?

Що ви робите?

Я кличу вас і кричу «Пісня!»

І я думаю, що ти смієшся, подивимося

Не змушуй мене тужити

Не роби мені боляче, роби мені боляче

Все одно повертайся

повертайся я люблю тебе

Ти схожий на мою молодість

З невеликим сумом, це божевілля

Ви схожі на мою лінь

З невеликою ніжністю під собою

Я закінчив свій день

Я закінчив свою партію

Як круглі хлібці

Мої дванадцять пісень

Коли ввечері я їх рахувала

Скучив за найсолодшим

Повертайся, я люблю тебе, мій дванадцятий

Повертайся, я люблю тебе, мій дванадцятий

А поки ти кажеш

Все, на що я не смію

Я буду тим, хто не почує

Пісня, пісня, ти там?

Пісня, пісня, ти мене чуєш?

Пісня, пісня, що ти робиш?

Що ви робите?

Я виконав усі свої пісні

І ти втік від мене, демоне!

Не глузуйте з мене

І повернися, повернися цього разу

Все одно повертайся

повертайся я люблю тебе

Ти схожий на мою печаль

З маленькою молодістю це божевілля

Ти схожа на мою ніжність

З невеликою лінню під собою

Якщо я не маю своєї партії

Скоро мене судитимуть

Нещасний пекар

Я сумую за круглим батоном

Скажуть за мою біду

Що я втратив найкращого

Повертайся, я люблю тебе, мій дванадцятий

І ще, мій дванадцятий

Ви б не пам'ятали

Так скажи що завгодно

Я, я той, хто не чує

Я, я той, хто не чує

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди