Нижче наведено текст пісні Jalousie sous l'arbre , виконавця - Anne Sylvestre з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anne Sylvestre
J’ai froid, j’ai froid
Mais pourquoi ça fait mal comme ça?
Quand on sait qu’on ne devrait pas
Qu’il faut s’en foutre
J’ai froid
Et la lumière à la fenêtre
Je suis là comme un papillon
Je vais rester collée peut-être
Et brûler, brûler pour de bon
C'était à moi, ce qu’il lui donne
Il lui fait tout ce que j’aimais
Et la voleuse qui bourdonne
Qui se roule, je la tuerai !
J’ai froid, j’ai froid
Reviens dans mon lit, dans ma vie
Me tenir chaud, la longue nuit
La nuit d’embûches
J’ai froid
C’est l’enfer de ne pas en être
Pauvresse, guenille usée
Se déchirer sous la fenêtre
Imaginer, imaginer
Ce sourire de loup sauvage
Qui lui venait à chaque fois
Qu’elle le voie, ça me saccage !
Il y a crime !
Il est à moi !
J’ai froid, j’ai froid
Et puis que ses ongles te griffent
Où j’ai laissé mes cicatrices
Je ne veux pas !
J’ai froid
Rentrer dans mon trou, dans mon antre
Pour te pleurer.
Vider, vider
Tout ce qui hurle dans mon ventre
Tout ce qui veut me déchirer
Et qu’au moins je garde au visage
La trace de cet amour mort
Le sel, le sel qui me ravage
Mais je me trompe, il brûle encore
J’ai froid, j’ai froid
Plus je me traîne et plus je vois
Que jamais personne viendra
Combler ce gouffre
J’ai froid
Мені холодно, мені холодно
Але чому так болить?
Коли ми знаємо, що не повинні
Кому це цікаво
Мені холодно
І світло у вікні
Я тут як метелик
Можливо, я залишуся
І горіть, горіть остаточно
Це було моє, те, що він їй дає
Він робить з нею все, що я любив
І дзижчить злодій
Хто котиться, я її вб'ю!
Мені холодно, мені холодно
Повертайся до моєї ліжка, до мого життя
Зігрій мене, довга ніч
Ніч підводних каменів
Мені холодно
Це пекло не бути
Бідність, поношене лахміття
Рвуть під вікном
уявіть, уявіть
Ця усмішка дикого вовка
Який щоразу приходив до нього
Нехай вона це побачить, мене це засмучує!
Є кримінал!
Він мій !
Мені холодно, мені холодно
А потім її нігті вас дряпають
Де я залишив свої шрами
Я не хочу !
Мені холодно
Іди в мою нору, в моє лігво
Оплакувати тебе.
Пусте, порожнє
Усе, що кричить у мене в животі
Усе, що хоче мене розірвати
І це принаймні я тримаю в обличчі
Слід цієї мертвої любові
Сіль, сіль, яка руйнує мене
Але я помиляюся, все одно горить
Мені холодно, мені холодно
Чим більше я тяну, тим більше бачу
що ніхто ніколи не прийде
Подолайте цю прірву
Мені холодно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди