Нижче наведено текст пісні Il me manquait une chanson , виконавця - Anne Sylvestre з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anne Sylvestre
Il me manquait une chanson
Je sais, je vous l’ai déjà faite
Et pardon si je me répète
Quatre fois si mon compte est bon
Mais bouffant le même crayon
Posée devant la même planche
On se raccroche aux mêmes branches
Excusez si je tourne en rond
Il me manquait une chanson
Avant de l'écrire elle était
Posée là devant la fenêtre
L’idée venait juste de naître
Et quelques phrases lui poussaient
C'était simple, il me la fallait
Elle était là comme une bulle
Elle m’a dit — T’es ridicule
Moi, tout le monde me connaît !
Avant de l'écrire, elle était
Celle écrite après celle-là
À contrecœur, quand tout résiste
M’a dit: Je suis tellement triste
Tu ne peux pas leur faire ça !
— Moi, je veux bien pour cette fois
Chanter «youpi, la vie est belle
Tout le monde est heureux» mais elle
M’a dit: Non !
N’exagère pas !
Celle écrite après celle-là
Quand j’ai voulu parler de moi
Elle dit: Tu parles de femmes
C’est à la mode, ça, Madame !
— Mais enfin qu’est-ce que tu crois?
J’ai tout redit cent et cent fois
Enfin, depuis belle lurette
Qu’on y recolle une étiquette
Moi, ça me fout le cœur en croix
Quand j’ai voulu parler de moi
À la suivante alors j’ai dit:
— Bon, je vais parler d’autre chose
— On dira que tu te reposes
On dira que tu te trahis
— Et si je dis que c’est fini
Qu’enfin je n’ai plus rien à dire?
— Arrête, ne me fais pas rire
Tu es morte que tu écris
À la suivante, alors, j’ai dit:
— Enfin m’est venue une idée
Je vous donne tout, pêle-mêle
Les mots, le cœur, la ritournelle
Et c’est vous qui vous la ferez
Elle sera comme vous l’aimez
Elle aura tout ce qui lui manque
Et moi, j’aurai trouvé ma planque
Et je pourrai me reposer
Enfin, m’est venue une idée
Et ma chanson était trouvée
Мені не вистачало пісні
Я знаю, що я вже зробив це з тобою
І вибачте, якщо повторюся
Чотири рази, якщо мій рахунок хороший
Але надуває той же олівець
Розміщується перед тією ж дошкою
Чіпляємося за однакові гілки
Вибачте, якщо я ходжу по колу
Мені не вистачало пісні
До написання цього вона була
Лежав там перед вікном
Ідея тільки народилася
І кілька речень спонукали його
Це було просто, мені це було потрібно
Вона була там, як бульбашка
Вона сказала мені: «Ти смішний».
Я, мене всі знають!
До того, як це написати, вона була
Той, що написаний після цього
Неохоче, коли все пручається
Сказав мені: мені так сумно
Ви не можете цього робити з ними!
«Я хочу цього разу
Заспівай: «Ура, життя прекрасне
Всі щасливі», крім неї
Сказав мені: ні!
Не перебільшуйте!
Той, що написаний після цього
Коли я хотів поговорити про мене
Вона сказала: Ви говорите про жінок
Це модно, пані!
«Але що ти думаєш?
Я повторював це сто і сто разів
Нарешті, надовго
Давайте позначимо на ньому
Я, це розбиває моє серце
Коли я хотів поговорити про мене
Наступному я сказав:
«Добре, я поговорю про інше.
«Здається, ти відпочиваєш
Скажуть, що ти сам себе зраджуєш
«А якщо я скажу, що все закінчилося
Що нарешті мені більше нічого сказати?
«Припиніть, не смішіть мене
Ти мертвий, пишеш
Тоді я сказав наступному:
«Нарешті мені прийшла в голову ідея.
Я віддаю тобі все, пелюлько
Слова, серце, приспів
І ти це зробиш
Буде так, як вам подобається
Вона матиме все, чого їй не вистачає
І я знайду свою схованку
І я можу відпочити
Нарешті мені прийшла в голову ідея
І моя пісня знайшлася
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди