C'est chouette - Anne Sylvestre
С переводом

C'est chouette - Anne Sylvestre

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:30

Нижче наведено текст пісні C'est chouette , виконавця - Anne Sylvestre з перекладом

Текст пісні C'est chouette "

Оригінальний текст із перекладом

C'est chouette

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

C’est chouette

C’est comme une rage de dents quand ça s’arrête

C’est la meule à chagrin

Qui a fait son chemin

C’est chouette

C’est comme d’avoir retrouvé ses lunettes

Comme si la douleur

M'était tombée du cœur

Pourtant

Je croyais bien en avoir pour longtemps

J’avais barricadé

De la cave au grenier

Pourtant

Ils avaient tout balayé en partant

Ne laissant que la clé

Sous la porte à côté

C’est chouette

Comme plus de coups de marteau sur la tête

C’est la meule à soucis

Qui a tout radouci

C’est chouette

Comme un brochet qui n’aurait plus d’arêtes

Comme si les regrets

Avaient tiré un trait

J’avais

Pris mes quartiers d’hiver à tout jamais

Dépeuplé l’aquarium

Jeté les géraniums

J’avais

Distribué mes rêves à qui voulait

Décidé de n’avoir

Plus une ombre d’espoir

C’est chouette

Comme de n’pas arriver après la fête

C’est l’usine à bonheur

Qui ne compte pas ses heures

C’est chouette

C’est comme une accalmie dans la tempête

Un chemin forestier

Quand il fait chaud l'été

Et si

Le vent ne venait plus souffler ici

Si on pouvait enfin

Cultiver son jardin

Et si

Les idées noires se taisaient aussi

On pourrait s’esquiver

Sur la pointe des pieds

C’est chouette

C’est comme une rage de dents quand ça s’arrête

Перевод песни

Це гарно

Це як зубний біль, коли він припиняється

Це жорно

який пробивався

Це гарно

Це ніби знайшов його окуляри

Ніби біль

впала з мого серця

Проте

Я думав, що у мене це давно

Я забарикадувався

З льоху на горище

Проте

Вони все це змітали

залишивши тільки ключ

Під сусідні двері

Це гарно

Ніби більше немає ударів молотком по голові

Це млин для турбот

Хто все пом'якшив

Це гарно

Як щука без кісток

Ніби жалі

Намалював лінію

я мав

Забрав моє зимівництво назавжди

Знелюднювали акваріум

Викинули герань

я мав

Роздавав мої мрії, хто хотів

вирішив не мати

Більше жодної тіні надії

Це гарно

Як не прийти після вечірки

Це фабрика щастя

Хто не рахує свої години

Це гарно

Це як затишшя перед бурею

Лісова стежка

Коли влітку жарко

І якщо

Вітер сюди більше не віяв

Якби ми нарешті могли

Обробіть свій сад

І якщо

Мовчали й темні думки

Ми могли вислизнути

На кінчиках пальців

Це гарно

Це як зубний біль, коли він припиняється

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди