Aveu - Anne Sylvestre
С переводом

Aveu - Anne Sylvestre

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:42

Нижче наведено текст пісні Aveu , виконавця - Anne Sylvestre з перекладом

Текст пісні Aveu "

Оригінальний текст із перекладом

Aveu

Anne Sylvestre

Оригинальный текст

Ils veulent que la vie soit belle

Allons, la vie est belle, quoi?

Ils veulent qu’un amour soit fidèle

J’aime quelqu’un qui n’est pas toi

Y a du soleil, des fleurs qui poussent

Ne me regarde pas comme ça !

Il faut s’aimer, la vie est douce

Si tu m' regardes, je n' pourrai pas

Sait-on, sait-on jamais ce qu’on trouve?

Où restait la colombe, il y a une louve

Sait-on, sait-on jamais ce qu’on aime?

Tous les mots que je t’ai dits me semblent des blasphèmes

C'était un amour si tranquille

Tranquille était mon cœur aussi

Point d’ennemi dans cette ville

Point de peine et point de souci

Jamais je n’ouvrais la fenêtre

Ne me regarde pas comme ça !

J'étais ce que je croyais être

Si tu m' regardes, je n' pourrai pas

Sait-on, sait-on jamais ce qu’on trouve?

Où restait la colombe, il y a une louve

Sait-on, sait-on jamais ce qu’on aime?

Tous les mots que je t’ai dits me semblent des blasphèmes

Mais un jour l’ennemi s’annonce

Il a couru, il est en bas

Il tire les coups de semonce

Tais-toi, j’entends mon cœur qui bat

Moi qui dormais, je me réveille

Ne me regarde pas comme ça !

Mon Dieu, mon Dieu, que j'étais vieille !

Si tu m' regardes, je n' pourrai pas

Sait-on, sait-on jamais ce qu’on trouve?

Où restait la colombe, il y a une louve

Sait-on, sait-on jamais ce qu’on aime?

Tous les mots que je t’ai dits me semblent des blasphèmes

Il n’est plus rien qui me retienne

Je ne suis plus ce que j'étais

Si cette femme était la tienne

J’en suis une autre qui se tait

Y a du soleil, des fleurs qui poussent

Regarde-moi, ça passera

Il faut s’aimer, la vie est douce

Je pars, tu ne me retiens pas

Sait-on, sait-on jamais ce qu’on trouve?

Tu aimais la colombe et je suis cette louve

Sait-on, sait-on jamais ce qu’on aime?

Tous les mots que je lui dis me semblent des poèmes

Перевод песни

Вони хочуть, щоб життя було хорошим

Давай, життя хороше, що?

Вони хочуть, щоб любов була вірною

Я люблю когось, хто не ти

Там сонечко, квіти ростуть

Не дивіться на мене так!

Ви повинні любити один одного, життя солодке

Якщо ти дивишся на мене, я не можу

Чи знаємо ми, чи знаємо ми коли-небудь, що знаходимо?

Де голуб залишився, там і вовк

Чи знаємо ми, чи знаємо ми колись, що любимо?

Усі слова, які я сказав вам, звучать як богохульство

Це було таке тихе кохання

Спокійним було і моє серце

У цьому місті немає ворогів

Без проблем і без турбот

Я ніколи не відкривав вікно

Не дивіться на мене так!

Я був тим, ким вважав себе

Якщо ти дивишся на мене, я не можу

Чи знаємо ми, чи знаємо ми коли-небудь, що знаходимо?

Де голуб залишився, там і вовк

Чи знаємо ми, чи знаємо ми колись, що любимо?

Усі слова, які я сказав вам, звучать як богохульство

Але одного дня приходить ворог

Він побіг, він внизу

Він робить попереджувальні постріли

Мовчи, я чую, як б'ється моє серце

Я, хто спав, я прокидаюся

Не дивіться на мене так!

Боже мій, Боже мій, скільки мені було років!

Якщо ти дивишся на мене, я не можу

Чи знаємо ми, чи знаємо ми коли-небудь, що знаходимо?

Де голуб залишився, там і вовк

Чи знаємо ми, чи знаємо ми колись, що любимо?

Усі слова, які я сказав вам, звучать як богохульство

Мене більше ніщо не стримує

Я вже не той, що був

Якби ця жінка була твоєю

Я ще один, хто мовчить

Там сонечко, квіти ростуть

Подивіться на мене, це пройде

Ви повинні любити один одного, життя солодке

Я йду, ти мене не втримаєш

Чи знаємо ми, чи знаємо ми коли-небудь, що знаходимо?

Ти любив голуба, а я той вовк

Чи знаємо ми, чи знаємо ми колись, що любимо?

Усі слова, які я їй кажу, схожі на вірші

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди