Соблазн (Фортуна и Орфей) - Noize MC
С переводом

Соблазн (Фортуна и Орфей) - Noize MC

  • Год: 2018
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:20

Нижче наведено текст пісні Соблазн (Фортуна и Орфей) , виконавця - Noize MC з перекладом

Текст пісні Соблазн (Фортуна и Орфей) "

Оригінальний текст із перекладом

Соблазн (Фортуна и Орфей)

Noize MC

Оригинальный текст

Мм, Орфей...

Неправда ли сложно взлететь, когда на крыле

Кто-то повис, вцепился мёртвой хваткой и тянет вниз.

Должно быть, не слишком удобно петь,

Когда тебя душат и топят, пилят под собой сук -

С такой женой как оказаться мужу-то в топе?

Тебя что ли вдохновляют ненужные вопли?

Ты любишь контроль, а геройство твоё лишь облик,

Маска и роль, и на деле ты подкаблучник?

Нет, я о тебе думаю лучше!

Ты же самый гениальный поющий из ныне живущих!

Орфей - всемогущий, Орфей - супермачо.

Неужели легендарный Орфей, как маленький мальчик,

За юбку держась, по команде тёлочки мячиком скачет.

Нет, утверждать такое может лишь наглый обманщик!

Ты другой!

Сводящий женщин с ума.

Герой влажных девичьих снов.

Сколько красоток по тебе сохнет - астрономическое число!

Мисс мира всех миров мечтают быть с тобой.

Я знаю, ты другой, Орфей!

Ты другой!

За право быть рядом каждая будет благодарна судьбе.

Поставь девочку на место - она не в себе.

Истинный гений не позволяет управлять собой.

Это уровень не твой, Орфей.

Ты другой!

Да, Эвридика права.

Я и вправду не тот уже.

Остаться таким - это был бы провал, я не вижу

Ни грамма хорошего в этом зажатом зародыше.

Уродующего своё "я" и увязший в иллюзиях по уши.

Какой ещё брак, ну какая семья - это не про меня всё давно уже.

Вокруг меня пышный пир, а я всё водой запиваю свой хлеб.

У ног моих высший мир, а я, не вставая, с колен делаю вид, что я слеп.

И мой выбор нелеп, как выбор того,

Кто дворцу предпочёл бы склеп.

Где вместо светлых просторов лишь тьма,

Теснота да истлевший скелет

Да, я поднялся по-настоящему со дна самого,

Но якорь глубоко закопался и тащит туда заново.

Не приблизиться к облакам, пока ты под каблуком.

Я думал, я моногам, сейчас думаю о другом.

Конечной инстанции нет ни в ком,

Но в какой-то i-тый раз её всё тянет уж вниз штыком.

Зачем так надрываться, когда всё прям под рукой?

Да, Фортуна, я другой!

Орфей, ты другой!

Сводящий женщин с ума, герой влажных девичьих снов.

Сколько красоток по тебе сохнет - астрономическое число.

Мисс мира всех миров мечтают быть с тобой.

Я знаю, ты другой, Орфей.

Ты другой.

За право быть рядом каждая будет благодарна судьбе.

Поставь девочку на место - она не в себе.

Истинный гений не позволяет управлять собой.

Это уровень не твой, Орфей.

Ты другой.

Перевод песни

Мм, Орфей...

Чи неправда складно злетіти, коли на крилі

Хтось повис, вчепився мертвою хваткою і тягне вниз.

Мабуть, не надто зручно співати,

Коли тебе душать і топлять, пиляють під собою сук -

З такою дружиною як опинитися чоловікові в топі?

Тебе що надихають непотрібні зойки?

Ти любиш контроль, а геройство твоє лише вигляд,

Маска та роль, і насправді ти підкаблучник?

Ні, я про тебе думаю краще!

Ти ж найгеніальніший співаючий з тих, що нині живуть!

Орфей – всемогутній, Орфей – супермачо.

Невже легендарний Орфей, як маленький хлопчик,

За спідницю тримаючись, по команді телички м'ячиком скаче.

Ні, стверджувати таке може лише зухвалий ошуканець!

Ти інший!

Зводить жінок з розуму.

Герой вологих дівочих снів.

Скільки красунь по тобі сохне – астрономічне число!

Міс світу всіх світів мріє бути з тобою.

Я знаю, ти інший, Орфею!

Ти інший!

За право бути поряд кожна буде вдячна долі.

Постав дівчинку на місце - вона не в собі.

Справжній геній не дозволяє керувати собою.

Це рівень не твій, Орфею.

Ти інший!

Так, Еврідіка має рацію.

Я справді не той уже.

Залишитися таким - це був би провал, я не бачу

Ні грама хорошого в цьому затиснутому зародку.

Того, хто потворює своє "я" і що загруз у ілюзіях по вуха.

Який ще шлюб, ну яка сім'я – це не про мене все давно вже.

Навколо мене пишний бенкет, а я все водою запиваю свій хліб.

Біля ніг вищий світ, а я, не встаючи, з колін роблю вигляд, що я сліпий.

І мій вибір безглуздий, як вибір того,

Хто палацу віддав би перевагу склепу.

Де замість світлих просторів лише темрява,

Тіснота та зітлілий скелет

Так, я піднявся по-справжньому з самого дна,

Але якір глибоко закопався і тягне туди наново.

Не наблизитись до хмар, поки ти під підбором.

Я думав, я моногам, зараз думаю про інше.

Кінцевої інстанції немає ні в кому,

Але в якийсь перший раз її все тягне вже вниз багнетом.

Навіщо так надриватися, коли все прямо під рукою?

Так, Фортуно, я інший!

Орфею, ти інший!

Зводить жінок з розуму, герой вологих дівочих снів.

Скільки красунь по тобі сохне – астрономічне число.

Міс світу всіх світів мріє бути з тобою.

Я знаю, ти інший, Орфею.

Ти інший.

За право бути поряд кожна буде вдячна долі.

Постав дівчинку на місце - вона не в собі.

Справжній геній не дозволяє керувати собою.

Це рівень не твій, Орфею.

Ти інший.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди