Ma chance - Amel Bent

Ma chance - Amel Bent

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Ma chance , виконавця - Amel Bent з перекладом

Текст пісні Ma chance "

Оригінальний текст із перекладом

Ma chance

Amel Bent

Оригінальний текст

Moi je n'étais rien que celle qu’on abandonne

Comme toi, je n’ai pas eu d’enfance

Je n'étais qu’un peu de rêve en somme

Comme toi, j’attendais ma chance

Je me disais

Si je chante l’espoir, qui voudra m'écouter?

Je me disais

Il n’y pas de place pour moi, ici tout est sombre

Mais

Chaque soir, dans le noir, en implorant le ciel

J’ai prié, houhou houhouhou

(Je veux t’entendre dire)

Parce qu’un jour, je trouverai ma chance

(Je veux t’entendre dire)

Plus qu’un signe, mieux qu’une évidence

(Je veux t’entendre dire)

Et rien n’est jamais perdu, rien n’est jamais joué d’avance

(Je veux t’entendre dire)

A chacun son heure

Comme toi, j’attendais mon tour

Jusqu’au plus profond de mon cœur

Comme toi, j’ignorais qu’un jour

Je me dirai

Quand tu n’as plus d’espoir tout peut encore arriver

Je me dirai

Il y a une place pour toi, même quand tout est sombre

C’est, souvent, quand on n’attend rien, du temps, que tournent les vents

(Je veux t’entendre dire)

Parce qu’un jour, je trouverai ma chance

(Je veux t’entendre dire)

Plus qu’un signe, mieux qu’une évidence

(Je veux t’entendre dire)

Et rien n’est jamais perdu, rien n’est jamais joué d’avance

(Je veux t’entendre dire)

Que si on avait tort

On aurait osé défier le sort

Je ne veux pas d’une vie de remords

Je veux rêver au prix fort

(Je veux t’entendre dire)

Parce qu’un jour, je trouverai ma chance

(Je veux t’entendre dire)

Plus qu’un signe, mieux qu’une évidence

(Je veux t’entendre dire)

Et rien n’est jamais perdu, rien n’est jamais joué d’avance

Je veux t’entendre dire

Переклад пісні

Я, я був не що інше, як той, кого ми покидаємо

У мене, як і у вас, не було дитинства

Я був лише трошки мрією

Як і ти, я чекав свого шансу

я думав

Якщо я співаю про надію, хто мене послухає?

я думав

Мені немає місця, тут все темно

Але

Щовечора, в темряві, благаючи до неба

Я молився, ахууууу

(Я хочу почути, як ти говориш)

Бо одного дня я знайду свій шанс

(Я хочу почути, як ти говориш)

Більше ніж знак, краще, ніж доказ

(Я хочу почути, як ти говориш)

І ніщо ніколи не втрачено, ніщо ніколи не є передбачуваним

(Я хочу почути, як ти говориш)

У кожного собаки свій день

Як і ти, я чекав своєї черги

До глибини душі

Як і ти, я одного дня цього не знав

скажу собі

Коли у вас більше не буде надії, все може статися

скажу собі

Для тебе є місце, навіть коли темно

Часто, коли ми нічого не очікуємо, час, вітер обертається

(Я хочу почути, як ти говориш)

Бо одного дня я знайду свій шанс

(Я хочу почути, як ти говориш)

Більше ніж знак, краще, ніж доказ

(Я хочу почути, як ти говориш)

І ніщо ніколи не втрачено, ніщо ніколи не є передбачуваним

(Я хочу почути, як ти говориш)

Що якби ми помилилися

Ми б наважилися кинути виклик долі

Я не хочу каяття

Я хочу мріяти за повну ціну

(Я хочу почути, як ти говориш)

Бо одного дня я знайду свій шанс

(Я хочу почути, як ти говориш)

Більше ніж знак, краще, ніж доказ

(Я хочу почути, як ти говориш)

І ніщо ніколи не втрачено, ніщо ніколи не є передбачуваним

Я хочу почути, як ти говориш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди