
Нижче наведено текст пісні Ma chance , виконавця - Amel Bent з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amel Bent
Moi je n'étais rien que celle qu’on abandonne
Comme toi, je n’ai pas eu d’enfance
Je n'étais qu’un peu de rêve en somme
Comme toi, j’attendais ma chance
Je me disais
Si je chante l’espoir, qui voudra m'écouter?
Je me disais
Il n’y pas de place pour moi, ici tout est sombre
Mais
Chaque soir, dans le noir, en implorant le ciel
J’ai prié, houhou houhouhou
(Je veux t’entendre dire)
Parce qu’un jour, je trouverai ma chance
(Je veux t’entendre dire)
Plus qu’un signe, mieux qu’une évidence
(Je veux t’entendre dire)
Et rien n’est jamais perdu, rien n’est jamais joué d’avance
(Je veux t’entendre dire)
A chacun son heure
Comme toi, j’attendais mon tour
Jusqu’au plus profond de mon cœur
Comme toi, j’ignorais qu’un jour
Je me dirai
Quand tu n’as plus d’espoir tout peut encore arriver
Je me dirai
Il y a une place pour toi, même quand tout est sombre
C’est, souvent, quand on n’attend rien, du temps, que tournent les vents
(Je veux t’entendre dire)
Parce qu’un jour, je trouverai ma chance
(Je veux t’entendre dire)
Plus qu’un signe, mieux qu’une évidence
(Je veux t’entendre dire)
Et rien n’est jamais perdu, rien n’est jamais joué d’avance
(Je veux t’entendre dire)
Que si on avait tort
On aurait osé défier le sort
Je ne veux pas d’une vie de remords
Je veux rêver au prix fort
(Je veux t’entendre dire)
Parce qu’un jour, je trouverai ma chance
(Je veux t’entendre dire)
Plus qu’un signe, mieux qu’une évidence
(Je veux t’entendre dire)
Et rien n’est jamais perdu, rien n’est jamais joué d’avance
Je veux t’entendre dire
Я, я був не що інше, як той, кого ми покидаємо
У мене, як і у вас, не було дитинства
Я був лише трошки мрією
Як і ти, я чекав свого шансу
я думав
Якщо я співаю про надію, хто мене послухає?
я думав
Мені немає місця, тут все темно
Але
Щовечора, в темряві, благаючи до неба
Я молився, ахууууу
(Я хочу почути, як ти говориш)
Бо одного дня я знайду свій шанс
(Я хочу почути, як ти говориш)
Більше ніж знак, краще, ніж доказ
(Я хочу почути, як ти говориш)
І ніщо ніколи не втрачено, ніщо ніколи не є передбачуваним
(Я хочу почути, як ти говориш)
У кожного собаки свій день
Як і ти, я чекав своєї черги
До глибини душі
Як і ти, я одного дня цього не знав
скажу собі
Коли у вас більше не буде надії, все може статися
скажу собі
Для тебе є місце, навіть коли темно
Часто, коли ми нічого не очікуємо, час, вітер обертається
(Я хочу почути, як ти говориш)
Бо одного дня я знайду свій шанс
(Я хочу почути, як ти говориш)
Більше ніж знак, краще, ніж доказ
(Я хочу почути, як ти говориш)
І ніщо ніколи не втрачено, ніщо ніколи не є передбачуваним
(Я хочу почути, як ти говориш)
Що якби ми помилилися
Ми б наважилися кинути виклик долі
Я не хочу каяття
Я хочу мріяти за повну ціну
(Я хочу почути, як ти говориш)
Бо одного дня я знайду свій шанс
(Я хочу почути, як ти говориш)
Більше ніж знак, краще, ніж доказ
(Я хочу почути, як ти говориш)
І ніщо ніколи не втрачено, ніщо ніколи не є передбачуваним
Я хочу почути, як ти говориш
Amel Bent • 2019
Amel Bent • 2021
Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa • 2021
Amel Bent • 2019
Amel Bent • 2019
Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa • 2021
Amel Bent • 2019
Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди