Нижче наведено текст пісні On porte nos vies , виконавця - Amel Bent з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Amel Bent
Vendez-moi du rêve, dites-moi que le monde n’est pas ainsi fait
Depuis qu’tout s’achète même la liberté ne coûte pas si chère
Et dans l’ignorance, chacun porte sa peau, chacun sa misère
On n’pense qu'à nos vies car la vie des autres nous indiffère
Comme si je n’existais pas
Tu me regardes souffrir en silence, le cœur en éclat
Comme si ta vie valait plus que ma vie
Car ici bas règne la loi de l’ignorance et du chacun pour soi
On porte nos vies comme le poids du monde
On porte nos vies comme le poids du monde
On porte nos vies comme le poids du monde
On porte nos vies comme le poids du monde
Comme le poids du monde
Quand viendront les flammes, il sera trop tard pour être solidaire
La folie de l’homme aura fait de moi une louve solitaire
Témoignant du mal mais puisqu’il faut vivre, je devrais m’y faire
Quand l’amour s’endort, c’est par la violence que je me libère
Comme si tu n’existais pas
Je te regarde souffrir en silence, le cœur en éclat
Comme si ma vie valait plus que ta vie
Car ici bas règne la loi de l’ignorance et du chacun pour soi
On porte nos vies comme le poids du monde
On porte nos vies comme le poids du monde
On porte nos vies comme le poids du monde
On porte nos vies comme le poids du monde
Comme le poids du monde
J’m’en veux d'être égoïste
J’vois plus l’amour dans l’regard des gens
Et je reste stoïque derrière mon écran
Les images défilent trop vite
J’regarde la violence traverser le temps
J’suis d’humeur mélancolique
On porte nos vies comme le poids du monde
On porte nos vies comme le poids du monde
On porte nos vies comme le poids du monde
On porte nos vies comme le poids du monde
Comme le poids du monde
Moi, je vais bien
Toi, tu vas mal
Tu trouves ça normal que j’aille bien
Quand tu vas mal, chercher la logique
Toi, tu vas bien
Moi, je vais mal
Tu trouves ça normal que t’ailles bien
Quand je vais mal, chercher la logique
Продай мені мрії, скажи, що світ не такий
Оскільки все можна купити, навіть свобода коштує не так дорого
І в незнанні кожен носить свою шкіру, кожен своє нещастя
Ми думаємо тільки про своє життя, тому що життя інших для нас не має значення
Ніби мене не було
Ти дивишся, як я страждаю мовчки, серце розривається
Ніби твоє життя дорожче мого життя
Бо тут унизу панує закон невігластва і кожен сам за себе
Ми несемо своє життя, як вагу світу
Ми несемо своє життя, як вагу світу
Ми несемо своє життя, як вагу світу
Ми несемо своє життя, як вагу світу
Як вага світу
Коли спалахне полум’я, буде пізно стояти разом
Людська дурість зробила мене вовком-одинаком
Свідок зла, але оскільки ти маєш жити, я повинен до цього звикнути
Коли любов засинає, я звільняюся через насильство
Ніби тебе не існує
Я дивлюся, як ти мовчки страждаєш, серце розривається
Ніби моє життя дорожче твоє життя
Бо тут унизу панує закон невігластва і кожен сам за себе
Ми несемо своє життя, як вагу світу
Ми несемо своє життя, як вагу світу
Ми несемо своє життя, як вагу світу
Ми несемо своє життя, як вагу світу
Як вага світу
Я звинувачую себе в тому, що я егоїст
Я більше не бачу любові в очах людей
І я стою за ширмою
Зображення прокручуються занадто швидко
Я спостерігаю, як насильство проходить крізь час
Я в меланхолійному настрої
Ми несемо своє життя, як вагу світу
Ми несемо своє життя, як вагу світу
Ми несемо своє життя, як вагу світу
Ми несемо своє життя, як вагу світу
Як вага світу
зі мною все гаразд
Ти поганий
Ти думаєш, що це нормально, що зі мною все добре
Коли ви впадаєте, шукайте логіку
Ти, ти добре
Я, я поганий
Ви вважаєте, що це нормально, що у вас все добре
Коли я впав, шукай логіку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди