Marine - Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa
С переводом

Marine - Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Marine , виконавця - Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa з перекладом

Текст пісні Marine "

Оригінальний текст із перекладом

Marine

Amel Bent, Camélia Jordana, Vitaa

Оригинальный текст

Marine, tu sais ce soir ça va mal

J’ai trop de choses sur le cœur donc il faudrait que l’on parle

Marine, si je m’adresse à toi ce soir

C’est que t’y es pour quelque chose: t’as tout fait pour qu'ça foire

Marine, dans le pays de Marianne

Y’a l’amour, y’a la guerre mais aussi le mariage

Marine, pourquoi tu perpétues les traditions?

Sais-tu qu’on s’ra des millions à payer l’addition

Ma haine est immense en ce soir de décembre

Quand je pense à tous ces gens que tu rassembles

Tu sais, moi j’suis comme toi, j’veux qu’on m'écoute

Et tout comme toi, j’aimerais que les jeunes se serrent les coudes

Marine, t’as un prénom si tendre

Un vrai prénom d’ange mais dis-moi c’qui te prend

Marine, on ne sera jamais amies

Parce que ma mère est Française mais qu’je ne suis pas née ici

Marine, regarde-nous, on est beau

On vient des quatre coins du monde mais pour toi on est trop

Ma haine est immense quand je pense à ton père

Il prône la guerre quand nous voulons la paix

Donc j’emmerde (j'emmerde)

J’emmerde qui?

Le Front National

Moi j’emmerde (j'emmerde), j’emmerde (j'emmerde)

J’emmerde qui?

Le Front National

Moi j’emmerde (j'emmerde), j’emmerde (j'emmerde)

J’emmerde qui?

Le Front National

Marine, tu es victime des pensées de ton géniteur

Génération 80, on a retrouvé notre fureur

Marine, t’avais l’honneur d'être proche de l’ennemi

D’installer un climat paisible dans nos vies

Mais Marine, t’es forcément intelligente

T’as pas songé à tous ces gens que t’engraines dans l’urgence?

Marine, t’es mon aînée, et pourtant je ne te respecte pas

Il m’a fallu faire ce choix

Marine, tu pouvais briser la chaîne

Prendre la parole et nous rendre nos rêves

Mais Marine, t’as fait la même connerie que lui

Penser que le blanc ne se mélange pas à autrui

Marine, on ne s’ra jamais copines

Parce que je suis une métisse et que je traîne avec Ali

Marine, plus j’te déteste et mieux je vais

Et plus je proteste et moins nous payons les frais

Donc j’emmerde (j'emmerde)

J’emmerde qui?

Le Front National

Moi j’emmerde (j'emmerde), j’emmerde (j'emmerde)

J’emmerde qui?

Le Front National

Moi j’emmerde (j'emmerde), j’emmerde (j'emmerde)

J’emmerde qui?

Le Front National

Marine, tu crois vraiment que t’es dans le vrai?

Que t’as su saisir ta chance et que ton avenir est tracé?

Marine, je ne suis pas de ceux qui prônent la haine

Plutôt de ceux qui votent et qui espèrent que ça s’arrête

T’as fait couler le navire Marine

J’ai peur du suicide collectif des amoureux en couleur

Marine, pourquoi es-tu si pâle?

Viens faire un tour chez nous, c’est coloré, c’est jovial

Marine, j’aimerais tellement que tu m’entendes

Je veux bien être un exemple quand il s’agit de vous descendre

Marine, tu t’appelles Le Pen

N’oublie jamais que t’es le problème d’une jeunesse qui saigne

Viens, viens, allons éteindre la flamme

Ne sois pas de ces fous qui défendent le diable

Marine, j’ai peur que dans quelques temps t’y arrives

Et que nous devions tous foutre le camps

Donc j’emmerde (j'emmerde)

J’emmerde qui?

Le Front National

Moi j’emmerde (j'emmerde), j’emmerde (j'emmerde)

J’emmerde qui?

Le Front National

Moi j’emmerde (j'emmerde), j’emmerde (j'emmerde)

J’emmerde qui?

Le Front National

Перевод песни

Марине, ти знаєш, що сьогодні погано

У мене на серці забагато речей, тому ми повинні поговорити

Марине, якщо я поговорю з тобою сьогодні ввечері

Це тому, що у вас було щось із цим: ви зробили все, щоб це пішло не так

Морський піхотник, на землі Маріанни

Є любов, є війна, але також є шлюб

Марине, чому ти продовжуєш традиції?

Ви знаєте, що ми будемо мільйони, щоб оплатити рахунок

Моя ненависть величезна в цей грудневий вечір

Коли я думаю про всіх цих людей, яких ви збираєтеся

Знаєш, я такий, як ти, я хочу, щоб люди мене слухали

І так само, як і ви, я хотів би, щоб молодь трималася разом

Марине, у вас таке миле ім'я

Справжнє ім’я ангела, але скажи мені, що в тебе

Марине, ми ніколи не будемо друзями

Бо моя мама француженка, але я не тут народився

Марине, подивись на нас, ми красиві

Ми приїжджаємо з усього світу, але для вас ми занадто багато

Моя ненависть величезна, коли я думаю про твого батька

Він виступає за війну, коли ми хочемо миру

Тож до біса (на біса)

На хуй хто?

Національний фронт

Я, ебать (блять), ебать (блять)

На хуй хто?

Національний фронт

Я, ебать (блять), ебать (блять)

На хуй хто?

Національний фронт

Марине, ти жертва батьківських думок

Покоління 80, ми знайшли свою лють

Морський піхотинець, вам випала честь бути поруч з ворогом

Впровадити в наше життя спокійний клімат

Але Марине, ти повинен бути розумним

Хіба ти не думав про всіх тих людей, до яких кидаєшся?

Марине, ти мій старший, але я тебе не поважаю

Я повинен був зробити цей вибір

Морський піхотинець, ти можеш розірвати ланцюг

Говоріть і поверніть нам наші мрії

Але Марине, ти зробив таку ж фігню, як він

Думати, що білий не змішується з іншими

Марине, ми ніколи не будемо друзями

Тому що я змішана раса і гуляю з Алі

Марине, чим більше я тебе ненавиджу, тим краще

І чим більше я протестую, тим менше ми платимо

Тож до біса (на біса)

На хуй хто?

Національний фронт

Я, ебать (блять), ебать (блять)

На хуй хто?

Національний фронт

Я, ебать (блять), ебать (блять)

На хуй хто?

Національний фронт

Марине, ти справді думаєш, що маєш рацію?

Що ви вміли скористатися своїм шансом і що ваше майбутнє намальовано?

Марине, я не з тих, хто виступає за ненависть

Більше тих, хто голосує і сподівається, що це закінчиться

Ви потопили корабель морської піхоти

Я боюся колективного самогубства закоханих у кольорі

Марине, чому ти такий блідий?

Заходьте до нас, це барвисто, весело

Марине, я дуже хотів би, щоб ти мене почула

Я хочу бути прикладом, коли справа доходить до того, щоб вас принизити

Марине, тебе звуть Ле Пен

Ніколи не забувайте, що ви проблема юності, що стікає кров’ю

Давай, давай, погасимо полум’я

Не будь одним із тих дурнів, які захищають диявола

Марине, я боюся, що через деякий час ви доберетеся

І ми всі маємо тікати геть

Тож до біса (на біса)

На хуй хто?

Національний фронт

Я, ебать (блять), ебать (блять)

На хуй хто?

Національний фронт

Я, ебать (блять), ебать (блять)

На хуй хто?

Національний фронт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди