Je te le donne - Vitaa, Slimane
С переводом

Je te le donne - Vitaa, Slimane

Альбом
VersuS - CHAPITRE II
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
233970

Нижче наведено текст пісні Je te le donne , виконавця - Vitaa, Slimane з перекладом

Текст пісні Je te le donne "

Оригінальний текст із перекладом

Je te le donne

Vitaa, Slimane

Оригинальный текст

Je ne sais pas faire

J'ai beau mentir tout me ramène à toi

Je ne sais pas faire quand t'es pas là

Je ne sais pas faire

J'ai beau sourire quand on parle de toi

Je ne sais pas faire quand t'es pas là

Je n'ai plus rien à perdre, rien à gagner

Je n'ai plus de peine, plus rien à pleurer

Rien c'est déjà trop

Tout me semble faux

Quand t'es pas là, ça ne compte pas

Quand t'es pas là, toi

Là, où les mots font s'aimer les hommes

Si tu l'entends ça, je te pardonne (je te pardonne)

Quand t'es pas là, toi

Là, où les autres ont le cœur qui cogne

Si tu le veux, prends je te le donne (je te le donne)

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne

J'ai le spleen de toi, de tes yeux

Sans un signe plus rien de nous deux

Je reste digne même si ça fait mal

Quand t'es pas là

Je sens ta main posée sur la mienne

Et le son de ta voix qui traîne

Je n'ai plus le goût de rien

Quand t'es pas là

Je n'ai plus rien à perdre, rien à gagner

Je n'ai plus de peine, plus rien à pleurer

Rien c'est déjà trop

Tout me semble faux

Quand t'es pas là, ça ne compte pas

Quand t'es pas là, toi

Là, où les mots font s'aimer les hommes

Si tu l'entends ça, je te pardonne (je te pardonne)

Quand t'es pas là, toi

Là où les autres ont le cœur qui cogne

Si tu le veux, prends je te le donne (je te le donne)

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne

Je ne sais pas faire

J'ai beau mentir tout me ramène à toi

Je ne sais pas faire quand t'es pas là

Je ne sais pas faire

J'ai beau sourire quand on parle de toi

Je ne sais pas

Quand t'es pas là, toi

Là, où les mots font s'aimer les hommes

Si tu l'entends ça, je te pardonne (je te pardonne)

Quand t'es pas là, toi

Là, où les autres ont le cœur qui cogne

Si tu le veux, prends je te le donne (je te le donne)

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne, donne, donne

Je te le donne

Je te le donne, donne

Je te le donne, donne

Je te le donne

Je te le donne

Je te le donne

Je te le donne

Je te le donne

Quand t'es pas là

Перевод песни

Я не знаю, як зробити

Скільки б я не брехав, все повертає мене до тебе

Я не знаю, як робити, коли тебе немає

Я не знаю, як зробити

У мене гарна посмішка, коли ми говоримо про тебе

Я не знаю, як робити, коли тебе немає

Мені більше нема чого втрачати, нічого не здобути

Мені більше не боляче, нема чого плакати

Нічого вже не надто багато

Мені все здається неправильним

Коли тебе немає, це не має значення

Коли тебе немає, ти

Де слова змушують чоловіків любити один одного

Якщо ти чуєш це, я прощаю тебе (я прощаю тебе)

Коли тебе немає, ти

Там, де в інших розбите серце

Якщо хочеш, візьми, я даю це тобі (я даю це тобі)

Я даю тобі, даю, даю тобі

Я даю тобі, даю, даю тобі

Я даю тобі, даю, даю тобі

я даю це тобі

Я даю тобі, даю, даю тобі

Я даю тобі, даю, даю тобі

Я даю тобі, даю, даю тобі

я даю це тобі

Я маю твою селезінку, твої очі

Без знаку нічого від нас двох

Я залишаюся гідним, навіть якщо мені боляче

коли тебе немає тут

Я відчуваю твою руку на своїй

І звук твого голосу тягне

Я більше нічого не відчуваю на смак

коли тебе немає тут

Мені більше нема чого втрачати, нічого не здобути

Мені більше не боляче, нема чого плакати

Нічого вже не надто багато

Мені все здається неправильним

Коли тебе немає, це не має значення

Коли тебе немає, ти

Де слова змушують чоловіків любити один одного

Якщо ти чуєш це, я прощаю тебе (я прощаю тебе)

Коли тебе немає, ти

Там, де іншим розбите серце

Якщо хочеш, візьми, я даю це тобі (я даю це тобі)

Я даю тобі, даю, даю тобі

Я даю тобі, даю, даю тобі

Я даю тобі, даю, даю тобі

я даю це тобі

Я даю тобі, даю, даю тобі

Я даю тобі, даю, даю тобі

Я даю тобі, даю, даю тобі

я даю це тобі

Я не знаю, як зробити

Скільки б я не брехав, все повертає мене до тебе

Я не знаю, як робити, коли тебе немає

Я не знаю, як зробити

У мене гарна посмішка, коли ми говоримо про тебе

я не знаю

Коли тебе немає, ти

Де слова змушують чоловіків любити один одного

Якщо ти чуєш це, я прощаю тебе (я прощаю тебе)

Коли тебе немає, ти

Там, де в інших розбите серце

Якщо хочеш, візьми, я даю це тобі (я даю це тобі)

Я даю тобі, даю, даю тобі

Я даю тобі, даю, даю тобі

Я даю тобі, даю, даю тобі

я даю це тобі

Я даю тобі, даю, даю тобі

Я даю тобі, даю, даю тобі

Я даю тобі, даю, даю тобі

я даю це тобі

Даю тобі, даю тобі

Даю тобі, даю тобі

я даю це тобі

я даю це тобі

я даю це тобі

я даю це тобі

я даю це тобі

коли тебе немає тут

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди