En silence - Amel Bent

En silence - Amel Bent

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні En silence , виконавця - Amel Bent з перекладом

Текст пісні En silence "

Оригінальний текст із перекладом

En silence

Amel Bent

Оригінальний текст

J’ai tout effacé, j’ai tout oublié Ma rÃ(c)alité, je me l’invente, idÃ(c)ale, rassurante

On m’a fais trop mal, des Ã(c)clats de balles

J’ai construis des murs où me cacher

Des armures pour lutter

Et je ne prie qu’en silence, je garde ce que je pense

Pour rêver, pour rêver,

Et entre vivre et rêver, je n’ai jamais trouvé Que souffrance, que souffrance

Oh

Mais voilà que tu passes

Que tu prends tout l’espace

Et mes sentiments ont dÃ(c)bordÃ(c)s

Des Ã(c)lans insensÃ(c)s

Mais je suis ailleurs, je doute et j’ai peur

Derrière les barreaux que j’ai forgÃ(c)s

Je suis faite prisonnière

Je ne sais t’aimer qu’en silence

Je garde ce que je pense

Pour rêver, pour rêver,

Et entre vivre et rêver, je n’ai jamais trouvé Que souffrance, que souffrance

Je t’aime en silence

Je rêve et j’emmène le faux rÃ(c)el

Dans un monde à moi où je me serre contre toi, chair à chair

Quand j’ouvre les yeux ce monde là prend feu

Et mes bras n’enlacent plus que les cendres

D’un amour voué au silence

Je ne sais t’aimer qu’en silence

Je garde ce que je pense

Pour rêver, pour rêver,

Entre vivre et rêver,

Et entre vivre et rêver, je n’ai jamais trouvé Que souffrance, que souffrance

J’ai ouvert les yeux

Et tout a pris feu

Et mes bras n’enlacent plus que les cendres

D’un amour voué au silence

Переклад пісні

Я все стер, все забув Моя реальність, я її вигадую, ідеальну, заспокійливу

Мене дуже поранили, кулі розриваються

Я будував стіни, щоб сховатися

Броня для бою

А я тільки молюся в тиші, те, що думаю, зберігаю

Мріяти, мріяти,

І між життям і мріями я ніколи не знаходив тільки біль, тільки біль

о

Але ось

Щоб ви займали весь простір

І мої почуття переповнилися

Безглуздий лось

Але я десь в іншому місці, я сумніваюся і боюся

За гратами, які я кував

Я потрапив у полон

Я знаю, як любити тебе тільки мовчки

Я зберігаю те, що думаю

Мріяти, мріяти,

І між життям і мріями я ніколи не знаходив тільки біль, тільки біль

Я люблю тебе в тиші

Я мрію і ношу фальшивий ре(с)ел

У моєму світі, де я тримаю тебе, тіло до тіла

Коли я відкриваю очі, цей світ горить

А мої руки тільки попіл обіймають

Про кохання, приречене на мовчання

Я знаю, як любити тебе тільки мовчки

Я зберігаю те, що думаю

Мріяти, мріяти,

Між життям і мрією,

І між життям і мріями я ніколи не знаходив тільки біль, тільки біль

Я відкрив очі

І все загорілося

А мої руки тільки попіл обіймають

Про кохання, приречене на мовчання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди