
Нижче наведено текст пісні С Христовым Рождеством , виконавця - Александр Иванов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Иванов
Привет, сегодня Рождество!
В архиве отыскал твой номер.
Специально речи не готовил.
Как там Нью-Йорк?
Я слышу, пробил твой час для содовой со льдом.
Старик, с Христовым Рождеством!
Дружище, знаешь, я хотел с тобою чокнуться под елкой,
Чтоб нас осыпали иголки.
И до Манхеттена от Волги —
Перенестись одним броском.
Старик, с Христовым Рождеством!
Мой друг, в этот вечер возьмем в руки свечи.
Я знаю, не вечен — млечный путь сомнений.
Под снегом, как птица, надежда таится.
И чудо случится в вечер откровений!
Для тебя — это Рождество на Земле!
Старик, пусть в книжке записной найдет твой адрес Санта Клаус.
Пускай расщедриться он малость,
В подарок оставляя радость и старый Бэнтли за углом.
Старик, с Христовым Рождеством!
Сегодня — Cамый Лучший День!
Мы избавляемся от груза:
Воспоминаний и союзов, что были только нам обузой —
Мешая быть в кругу друзей.
Старик, сегодня лучший день!
Мой друг, в этот вечер возьмем в руки свечи.
Я знаю, не вечен — млечный путь сомнений.
Под снегом, как птица, надежда таится.
И чудо случится в вечер откровений!
Для тебя — это Рождество на Земле!
Мой друг, в этот вечер возьмем в руки свечи.
Я знаю, не вечен — млечный путь сомнений.
Под снегом, как птица, надежда таится.
И чудо случится в вечер откровений!
Для тебя — это Рождество на Земле!
Привіт сьогодні Різдво!
В архіві знайшов твій номер.
Спеціально мови не готував.
Як там Нью-Йорк?
Я чую, пробив твою годину для содовою зі льодом.
Старий, з Христовим Різдвом!
Дружище, знаєш, я хотів з тобою чокнутися під ялинкою,
Щоб нас обсипали голки.
І до Манхеттена від Волги —
Перенестися одним кидком.
Старий, з Христовим Різдвом!
Мій друг, цього вечора візьмемо в руки свічки.
Я знаю, не вічний — чумацький шлях сумнівів.
Під снігом, як птах, надія таїться.
І чудо трапиться у вечор одкровень!
Для тебе - це Різдво на Землі!
Старий, нехай у книжковій записній знайде твою адресу Санта Клаус.
Нехай розщедритися він трохи,
В подарунок залишаючи радість і Старий Бентлі за кутом.
Старий, з Христовим Різдвом!
Сьогодні — Найкращий День!
Ми позбавляємося від вантажу:
Спогадів і спілок, що були тільки нам тягарем —
Заважаючи бути в коло друзів.
Старий, сьогодні найкращий день!
Мій друг, цього вечора візьмемо в руки свічки.
Я знаю, не вічний — чумацький шлях сумнівів.
Під снігом, як птах, надія таїться.
І чудо трапиться у вечор одкровень!
Для тебе - це Різдво на Землі!
Мій друг, цього вечора візьмемо в руки свічки.
Я знаю, не вічний — чумацький шлях сумнівів.
Під снігом, як птах, надія таїться.
І чудо трапиться у вечор одкровень!
Для тебе - це Різдво на Землі!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди