Дождь - Александр Иванов
С переводом

Дождь - Александр Иванов

  • Альбом: Это был я

  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:20

Нижче наведено текст пісні Дождь , виконавця - Александр Иванов з перекладом

Текст пісні Дождь "

Оригінальний текст із перекладом

Дождь

Александр Иванов

Оригинальный текст

Какой ненастный выдался день,

Весь город плывёт в дождевой воде,

Зеркальная гладь мостовой отражает огни.

Сижу в машине и жду тебя,

По радио что-то про лето долбят,

В такую погоду поют про ясные дни.

А дождь всё стучит в лобовое стекло,

И время водой по стеклу потекло,

Смывая с предметов черты, размывая цвета.

И всё ж вопреки проливному дождю,

На что-то надеясь, тебя я всё жду,

И, кажется, дождь не пройдёт никогда-никогда.

Улица стала похожей на пруд,

По ней машины, как лодки плывут,

И красный трамвай среди них, как большой пароход.

В уютном кафе за широким окном,

Где барышни кофе пьют с коньяком,

А радио что-то снова про лето поёт.

А дождь всё стучит в лобовое стекло,

И время водой по стеклу потекло,

Смывая с предметов черты, размывая цвета.

И всё ж вопреки проливному дождю,

На что-то надеясь, тебя я всё жду,

И, кажется, дождь не пройдёт никогда-никогда.

Капли дождя стучат о капот,

Кто-то какого-то сейчас тоже ждет,

Так же, как я, приготовил для встречи цветы.

Вот силуэт чей-то там за дождем,

Вдруг померещилась ты под зонтом,

Замерло сердце в надежде... Но это не ты...

А дождь всё стучит в лобовое стекло,

И время водой по стеклу потекло,

Смывая с предметов черты, размывая цвета.

И всё ж вопреки проливному дождю,

На что-то надеясь, тебя я всё жду,

И, кажется, дождь не пройдёт никогда-никогда.

И, кажется, дождь не пройдёт никогда-никогда.

Перевод песни

Який негода видався день,

Все місто пливе у дощовій воді,

Дзеркальна гладь бруківки відбиває вогні.

Сиджу в машині і чекаю на тебе,

По радіо щось про літо довбають,

За такої погоди співають про ясні дні.

А дощ все стукає у лобове скло,

І час водою по склу потекло,

Змиваючи з предметів межі, розмиваючи кольори.

І все ж таки всупереч проливному дощу,

На щось сподіваючись, на тебе я все чекаю,

І, здається, дощ не пройде ніколи.

Вулиця стала схожою на ставок,

По ній машини, як човни пливуть,

І червоний трамвай у тому числі, як великий пароплав.

У затишному кафе за широким вікном,

Де панночки кави п'ють з коньяком,

А радіо щось знову про літо співає.

А дощ все стукає у лобове скло,

І час водою по склу потекло,

Змиваючи з предметів межі, розмиваючи кольори.

І все ж таки всупереч проливному дощу,

На щось сподіваючись, на тебе я все чекаю,

І, здається, дощ не пройде ніколи.

Краплі дощу стукають по капоту,

Хтось якогось зараз теж чекає,

Так само, як і я, приготував для зустрічі квіти.

Ось силует чийсь там за дощем,

Раптом привиділася ти під парасолькою,

Завмерло серце в надії... Але це не ти...

А дощ все стукає у лобове скло,

І час водою по склу потекло,

Змиваючи з предметів межі, розмиваючи кольори.

І все ж таки всупереч проливному дощу,

На щось сподіваючись, на тебе я все чекаю,

І, здається, дощ не пройде ніколи.

І, здається, дощ не пройде ніколи.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди