Песенка ни про что, или Что случилось в Африке - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
С переводом

Песенка ни про что, или Что случилось в Африке - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

  • Альбом: Владимир Высоцкий: Избранное

  • Год: 2004
  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:16

Нижче наведено текст пісні Песенка ни про что, или Что случилось в Африке , виконавця - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия» з перекладом

Текст пісні Песенка ни про что, или Что случилось в Африке "

Оригінальний текст із перекладом

Песенка ни про что, или Что случилось в Африке

Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Оригинальный текст

В желтой жаркой Африке,

В центральной ее части,

Как-то вдруг, вне графика,

Случилось несчастье.

Слон сказал, не разобрав:

— Видно быть потопу!..-

В общем так: один Жираф

Влюбился в Антилопу.

Тут поднялся галдеж и лай,

И только старый Попугай

Громко крикнул из ветвей:

— Жираф большой — ему видней!

Папе антилопьему

Зачем такого сына?

Все равно — что в лоб ему,

Что по лбу — все едино.

И жирафов зять брюзжит:

— Видали остолопа?-

И ушли к бизонам жить

С Жирафом Антилопа.

Тут поднялся галдеж и лай,

И только старый Попугай

Громко крикнул из ветвей:

— Жираф большой — ему видней!

— Что же, что рога у ней?-

Кричал Жираф любовно.-

Нынче в нашей фауне

Равны все поголовно!

Если вся моя родня

Будет ей не рада, —

Не пеняйте на меня —

Я уйду из стада!

Тут поднялся галдеж и лай,

И только старый Попугай

Громко крикнул из ветвей:

— Жираф большой — ему видней!

В желтой жаркой Африке

Не видать идиллий.

Льют Жираф с Жирафихой

Слезы крокодильи.

Только горю не помочь —

Нет теперь закона.

У Жирафов вышла дочь

Замуж за Бизона.

Пусть Жираф был неправ,

Но виновен не Жираф,

А тот, кто крикнул из ветвей:

— Жираф большой — ему видней!

Перевод песни

У жовтій спекотній Африці,

В центральній її частині,

Якось раптом, поза графіком,

Сталося нещастя.

Слон сказав, не розібравши:

— Видно бути потопу!..

Взагалі так: один Жираф

Закохався в Антилопу.

Тут піднявся галас і лай,

І тільки старий Папуга

Гучно крикнув із вітів:

— Жираф великий — йому видніше!

Батьку антилоп'єму

Навіщо такого сина?

Все одно, що в лоб йому,

Що по лбу все одно.

І жирафів зять буркотить:

— Ви бачили віслюка?

І пішли до бізонів жити

З Жирафом Антилопа.

Тут піднявся галас і лай,

І тільки старий Папуга

Гучно крикнув із вітів:

— Жираф великий — йому видніше!

— Що, що роги у неї?

Кричав Жираф любовно.

Нині в нашій фауні

Рівні все поголовно!

Якщо вся моя рідня

Буде їй не рада, —

Не нарікайте на мене —

Я піду зі стада!

Тут піднявся галас і лай,

І тільки старий Папуга

Гучно крикнув із вітів:

— Жираф великий — йому видніше!

У жовтій спекотній Африці

Не бачити ідилій.

Лють Жираф з Жирафіхою

Сльози крокодилячі.

Тільки горю не допомогти —

Немає тепер закону.

У Жирафів вийшла дочка

Заміж за Бізона.

Нехай Жираф був неправий,

Але винний не Жираф,

А той, хто крикнув із гілок:

— Жираф великий — йому видніше!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди