
Нижче наведено текст пісні Ветры и туманы , виконавця - 7Б, Чёрный Обелиск з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
7Б, Чёрный Обелиск
Ветры и туманы, вёрсты и столбы,
пыльные дороги да окраины страны
И нервное мелькание деревьев и огней,
всё так же будет продолжаться до моих последних дней.
Закаты и рассветы, холод и дожди,
всё постепенно исчезает и остаётся позади
И только смутные сомненья приходят вдруг порой,
зачем я здесь, но всё идёт само собой
Мимо посёлков и столиц, мимо оград и вдоль границ,
столько раз, и столько разных лиц
И толпы взрослых и детей, как стаи глупых голубей,
столько лет, и столько долгих, долгих дней
Ночные разговоры и споры до утра,
пустые, в общем, споры о смысле бытия
И бледное мерцанье таких далёких звёзд,
и бездна расстояний, что всегда меня зовёт
Мимо посёлков и столиц, мимо оград и вдоль границ,
столько раз, и столько разных лиц
И толпы взрослых и детей, как стаи глупых голубей,
столько лет, и столько долгих, долгих дней
Мимо посёлков и столиц, мимо оград и вдоль границ,
столько раз, и столько разных лиц
И толпы взрослых и детей, как стаи глупых голубей,
столько лет, и столько долгих, долгих дней
(Пепел, 2002)
Вітри і тумани, версти і стовпи,
курні дороги та околиці країни
І нервне миготіння дерев та вогнів,
все таке продовжуватиметься до моїх останніх днів.
Захід сонця і світанку, холод і дощі,
все поступово зникає і залишається позаду
І тільки смутні сумніви приходять раптом часом,
навіщо я тут, але все йде само собою
Повз селищ і столиць, повз огорожі й вздовж кордонів,
стільки разів, і стільки різних осіб
І натовпи дорослих і дітей, як зграї дурних голубів,
стільки років, і стільки довгих, довгих днів
Нічні розмови та спори до ранку,
порожні, загалом, суперечки про сенс буття
І бліде мерехтіння таких далеких зірок,
і безодня відстаней, що завжди мене кличе
Повз селищ і столиць, повз огорожі й вздовж кордонів,
стільки разів, і стільки різних осіб
І натовпи дорослих і дітей, як зграї дурних голубів,
стільки років, і стільки довгих, довгих днів
Повз селищ і столиць, повз огорожі й вздовж кордонів,
стільки разів, і стільки різних осіб
І натовпи дорослих і дітей, як зграї дурних голубів,
стільки років, і стільки довгих, довгих днів
(Попіл, 2002)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди