Знаю! Будет! - 7Б
С переводом

Знаю! Будет! - 7Б

  • Альбом: Молодые ветра. Переиздание

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:46

Нижче наведено текст пісні Знаю! Будет! , виконавця - 7Б з перекладом

Текст пісні Знаю! Будет! "

Оригінальний текст із перекладом

Знаю! Будет!

Оригинальный текст

Верхний этаж с видом на небо.

Мы будем ласкать на нем звезды

Своими глазами.

Проснулась звезда, так похожа на солнце,

Что веками светила над нами,

Обжигая лучами.

Припев:

Но когда-нибудь будет, будет

Жара даже лютой зимой.

И когда-нибудь станет, станет

Это время добрей.

И, быть может, быть будем, будем

Мы любить под счастливой звездой.

И, быть может, быть станем, станем

Мы друг другу нужней.

Тысячи лет мы так и жили.

Время терпело, небо чернело

Над нами.

Устала Земля от войн во Вселенной.

От них она стала холодной,

Как ночная луна.

Припев:

Но когда-нибудь будет, будет

Жара даже лютой зимой.

И когда-нибудь станет, станет

Это время добрей.

И, быть может, быть будем, будем

Мы любить под счастливой звездой.

И, быть может, быть станем, станем

Мы друг другу нужней.

Проигрыш,

Но когда-нибудь будет, будет

Жара даже лютой зимой.

И когда-нибудь станет, станет

Это время добрей.

И, быть может, быть будем, будем

Мы любить под счастливой звездой.

И, быть может, быть станем, станем

Мы друг другу нужней.

Перевод песни

Верхній поверх з видом на небо.

Ми будемо пестити на ньому зірки

Своїми очима.

Прокинулася зірка, так схожа на сонце,

Що століттями світила над нами,

Обпалювання променями.

Приспів:

Але колись буде, буде

Спека навіть лютою зимою.

І коли стане, стане

Цей час добріший.

І, можливо, бути, будемо

Ми любити під щасливою зіркою.

І, можливо, станемо, станемо

Ми один одному потрібніший.

Тисячі років ми так і жили.

Час терпів, небо чорніло

Понад нами.

Втомилася Земля від війн у Всесвіті.

Від них вона стала холодною,

Як нічний місяць.

Приспів:

Але колись буде, буде

Спека навіть лютою зимою.

І коли стане, стане

Цей час добріший.

І, можливо, бути, будемо

Ми любити під щасливою зіркою.

І, можливо, станемо, станемо

Ми один одному потрібніший.

Програш,

Але колись буде, буде

Спека навіть лютою зимою.

І коли стане, стане

Цей час добріший.

І, можливо, бути, будемо

Ми любити під щасливою зіркою.

І, можливо, станемо, станемо

Ми один одному потрібніший.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди