Нижче наведено текст пісні Моя любовь , виконавця - 7Б з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
7Б
Ни щита, ни меча.
Ни войны, ни мира.
Ни ключей, ни замков.
Ни дверей, ни окон.
А мне бы кусочек земли,
На которой бы я ждал тебя.
Поэтому поэты не знают, где ты.
Ходишь-бродишь, воду мутишь пеной.
Ударами по стенам, течешь по венам.
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Ой ой ой
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Ни зонта, ни дождя.
Ни огня, ни пепла.
Никому никогда.
Ни тоски, ни грусти.
А мне бы кусочек земли,
На которой бы я ждал тебя.
Поэтому поэты не знают, где ты.
Ходишь-бродишь, воду мутишь пеной.
Ударами по стенам, течешь по венам.
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Ой ой ой
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь,
А мне бы кусочек земли,
На которой бы я ждал тебя.
Поэтому поэты не знают, где ты.
Ходишь-бродишь, воду мутишь пеной.
Ударами по стенам, течешь по венам.
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Ой ой ой
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Моя любовь
Ні щита, ні меча.
Ні війни, ні світу.
Ні ключів, ні замків.
Ні дверей, ні вікон.
А мені би шматочок землі,
На якій би я чекав тебе.
Тому поети не знають, де ти.
Ходиш-бродиш, воду каламутиш піною.
Ударами по стінах, течеш по венах.
Моє кохання
Моє кохання
Моє кохання
Моє кохання
Ой ой ой
Моє кохання
Моє кохання
Моє кохання
Моє кохання
Ні парасольки, ні дощу.
Ні вогню, ні попелу.
Нікому ніколи.
Ні туги, ні суми.
А мені би шматочок землі,
На якій би я чекав тебе.
Тому поети не знають, де ти.
Ходиш-бродиш, воду каламутиш піною.
Ударами по стінах, течеш по венах.
Моє кохання
Моє кохання
Моє кохання
Моє кохання
Ой ой ой
Моє кохання
Моє кохання
Моє кохання
Моє кохання,
А мені би шматочок землі,
На якій би я чекав тебе.
Тому поети не знають, де ти.
Ходиш-бродиш, воду каламутиш піною.
Ударами по стінах, течеш по венах.
Моє кохання
Моє кохання
Моє кохання
Моє кохання
Ой ой ой
Моє кохання
Моє кохання
Моє кохання
Моє кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди