Осень - 7Б
С переводом

Осень - 7Б

  • Альбом: Молодые ветра. Переиздание

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Осень , виконавця - 7Б з перекладом

Текст пісні Осень "

Оригінальний текст із перекладом

Осень

Оригинальный текст

Старые часы в новом доме стоят,

Колючие розы, с подоконника взгляд

Мутной воды в прозрачном кувшине.

Закрытые двери, замок на щелчок,

По окнам стучат ветки.

Ветер помог

Нагнать стаи туч и впустить в город осень.

А в доме моём

Всегда лето, солнце, жара, кайф.

В доме моём

Всегда песни, танцы, любовь, драйв.

И не стучись и не ломись ко мне осень,

Жёлто-рыжая тоска, холода,

Жёлто-рыжая тоска, холода.

Прикольный музон в магнитофоне звучит,

Сладкий портвейн в голове не болит,

Карий глаз пялит в голубой топаз,

Скользкий паркет под светом блестит,

Модный браслет, телефон звонит.

Алле, кто на проводе висит?

Это я к тебе, осень.

А в доме моём

Всегда лето, солнце, жара, кайф.

В доме моём

Всегда песни, танцы, любовь, драйв.

И не стучись и не ломись ко мне осень,

Жёлто-рыжая тоска, холода,

Жёлто-рыжая тоска, холода.

А в доме моём

Всегда лето, солнце, жара, кайф.

В доме моём

Всегда песни, танцы, любовь, драйв.

И не стучись и не ломись ко мне осень,

Жёлто-рыжая тоска, холода,

Жёлто-рыжая тоска, холода.

Перевод песни

Старий годинник у новому будинку стоїть,

Колючі троянди, з підвіконня погляд

Мутної води в прозорий глечик.

Зачинені двері, замок на клацання,

По вікнах стукають гілки.

Вітер допоміг

Нагнати зграї хмар і впустити в місто осінь.

А в моєму домі

Завжди літо, сонце, спека, кайф.

У моєму домі

Завжди пісні, танці, кохання, драйв.

І не стукайся і не ломись до мене осінь,

Жовто-руда туга, холоди,

Жовто-руда туга, холод.

Прикольний музон у магнітофоні звучить,

Солодкий портвейн у голові не болить,

Карий око витріщає в блакитний топаз,

Слизький паркет під світлом блищить,

Модний браслет, телефон дзвонить.

Але, хто на дроті висить?

Це я до тебе, осінь.

А в моєму домі

Завжди літо, сонце, спека, кайф.

У моєму домі

Завжди пісні, танці, кохання, драйв.

І не стукайся і не ломись до мене осінь,

Жовто-руда туга, холоди,

Жовто-руда туга, холод.

А в моєму домі

Завжди літо, сонце, спека, кайф.

У моєму домі

Завжди пісні, танці, кохання, драйв.

І не стукайся і не ломись до мене осінь,

Жовто-руда туга, холоди,

Жовто-руда туга, холод.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди