Полковник - 7Б
С переводом

Полковник - 7Б

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Полковник , виконавця - 7Б з перекладом

Текст пісні Полковник "

Оригінальний текст із перекладом

Полковник

Оригинальный текст

Эта история не вымысел мой,

В боях за свободу последней войной.

Я тот герой зацелованный Богом,

Что выжил один из полка.

В белых халатах, в желтых палатах латали меня по кускам.

Медные спицы снились моим ногам.

В белых халатах, в желтых палатах латали меня по кускам.

Медные спицы снились моим ногам.

Моя душа под потолком.

С моим полком, с моим полком.

Моя душа под потолком.

С моим полком, с моим полком.

Это случилось в бою как-то раз,

Через мгновение обмяк мой каркас.

Ангел хранитель семь суток подряд

Целовал меня в лоб.

В белых халатах, в желтых палатах латали меня по кускам.

Медные спицы снились моим ногам.

В белых халатах, в желтых палатах латали меня по кускам.

Медные спицы снились моим ногам.

Моя душа под потолком.

С моим полком, с моим полком.

Моя душа под потолком.

С моим полком, с моим полком.

В белых халатах, в желтых палатах латали меня по кускам.

Медные спицы снились моим ногам.

Моя душа под потолком.

С моим полком, с моим полком.

Моя душа под потолком.

С моим полком, с моим полком.

Моя душа под потол…

Перевод песни

Ця історія не вимисел мій,

У боях за свободу останньою війною.

Я той герой зацілований Богом,

Що вижив один із полку.

У білих халатах, у жовтих палатах латали мене по шматках.

Мідні спиці снилися моїм ногам.

У білих халатах, у жовтих палатах латали мене по шматках.

Мідні спиці снилися моїм ногам.

Моя душа під стелею.

З моїм полком, з моїм полком.

Моя душа під стелею.

З моїм полком, з моїм полком.

Це трапилося в бою якось,

За мить обм'як мій каркас.

Ангел-охоронець сім діб поспіль

Цілував мене в лоб.

У білих халатах, у жовтих палатах латали мене по шматках.

Мідні спиці снилися моїм ногам.

У білих халатах, у жовтих палатах латали мене по шматках.

Мідні спиці снилися моїм ногам.

Моя душа під стелею.

З моїм полком, з моїм полком.

Моя душа під стелею.

З моїм полком, з моїм полком.

У білих халатах, у жовтих палатах латали мене по шматках.

Мідні спиці снилися моїм ногам.

Моя душа під стелею.

З моїм полком, з моїм полком.

Моя душа під стелею.

З моїм полком, з моїм полком.

Моя душа під стель…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди