Нижче наведено текст пісні Прощай, радость — жизнь моя , виконавця - Фёдор Иванович Шаляпин, Симфонический оркестр Большого театра з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Фёдор Иванович Шаляпин, Симфонический оркестр Большого театра
Прощай, радость, жизнь моя!
Слышу, едешь от меня.
Знать, должна с тобой расстаться,
Тебя мне больше не видать.
Темна, но — ченька!
Эх, да не спиться!
Сам не знаю, почему
Ты, девчоночка, меня
Ты одна меня тревожишь,
Одна решила мой спокой.
Темна ноченька!
Эх, да не спиться!
Вспомни, вспомни майский день,
Мы купаться с милой шли.
И садились на песочек,
На желтый, на мелкой песок…
Темна ноченька!
Эх, да не спиться!
Прощай, радість, життя моє!
Чую, їдеш від мене.
Знати, має з тобою розлучитися,
Тебе мені більше не бачити.
Темна, але - ченька!
Ех, так не спитися!
Сам не знаю, чому
Ти, дівчисько, мене
Ти одна мене турбуєш,
Одна вирішила мій спокій.
Темна ноченька!
Ех, так не спитися!
Згадай, згадай травневий день,
Ми купатися з милою йшли.
І сідали на пісочок,
На жовтий, на дрібним пісок…
Темна ноченька!
Ех, так не спитися!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди