Нижче наведено текст пісні Старый вальс , виконавця - Валентина Толкунова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Валентина Толкунова
Здравствуй, милый!
Как дела?
Как душа твоя жила?
С кем судьба тебя свела, с кем сроднила?
Кто хранит тебя от бед?
В чьих глазах ты ловишь свет?
Кто встречает твой рассвет словом «Милый»?
Впрочем, можешь промолчать,
Можешь мне не отвечать;
Пусть качает нас печаль, словно море.
Сколько зим прошло и лет!
Я не плачу, что ты, нет!
Просто дым от сигарет очень горек.
Дождь и снег,
Боль и смех,
Ненависть и нежность;
Старый вальс мне сыграй,
Если ты помнишь, конечно!
Так бы целый век сидеть —
В наше прошлое глядеть,
Струны старые задеть старым словом!
Тот же дождь стучит в окно,
Мне то грустно, то смешно,
Словно старое кино крутят снова.
В этом фильме — шорох трав,
Небо в звёздах до утра
Там горит во весь экран и не гаснет.
Как мы верили с тобой!
Как смеялись над судьбой!
Нам казалось, что любовь — вечный праздник!
Вот и всё.
Немного жаль,
Что любовь уходит вдаль;
С каждым звуком старый вальс всё дороже.
Как горящая свеча, тает в сумерках печаль;
Здравствуй, милый и прощай, мой хороший!
Привіт, любий!
Як справи?
Як твоя душа жила?
З ким доля тебе звела, з ким спорідніла?
Хто зберігає тебе від бід?
В чиїх очах ти ловиш світло?
Хто зустрічає твій світанок словом «Милий»?
Втім, можеш промовчати,
Можеш мені не відповідати;
Нехай гойдає нас смуток, мов море.
Скільки зим минуло і років!
Я не плачу, що ти, ні!
Просто дим від сигарет дуже гіркий.
Дощ і сніг,
Біль і сміх,
Ненависть і ніжність;
Старий вальс мені зіграй,
Якщо ти пам'ятаєш, звичайно!
Так би цілий вік сидіти
В наше минуле дивитися,
Струни старі зачепити старим словом!
Той, що дощ стукає у вікно,
Мені то сумно, то смішно,
Наче старе кіно знову крутять.
У цьому фільмі — шарудіння трав,
Небо у зірках до ранку
Там горить під весь екран і не гасне.
Як ми вірили з тобою!
Як сміялися з долі!
Нам здавалося, що кохання — вічне свято!
От і все.
Трохи шкода,
Що кохання йде вдалину;
З кожним звуком старий вальс все дорожчий.
Як свічка, що горить, тане в сутінках смуток;
Привіт, милий і прощай, мій гарний!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди