Нижче наведено текст пісні В полях под снегом и дождем , виконавця - Александр Градский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Градский
Стихи: Роберт Бернс
Перевод: С. Маршак
В полях под снегом и дождем
Мой милый друг, мой бедный друг
Тебя укрыл бы я плащом
От зимних вьюг, от зимних вьюг,
А если мука суждена
Тебе судьбой, тебе судьбой
Готов я скорбь твою до дна
Делить с тобой, делить с тобой
Пускай сойду я в мрачный дол
Где ночь кругом, где тьма кругом
Во тьме я солнце бы нашел
С тобой вдвоем, с тобой вдвоем
И если-б дали мне в удел
Весь шар земной, весь шар земной
С каким бы счастьем я владел
Тобой одной, тобой одной!
Вірші: Роберт Бернс
Переклад: С. Маршак
У полях під снігом і дощем
Мій милий друже, мій бідний друже
Тебе вкрив би я плащем
Від зимових завірюх, від зимових завірюх,
А якщо борошно судилося
Тобі долею, тобі долею
Готовий я скорботу твою до дна
Ділити з тобою, ділити з тобою
Нехай зійду я в похмурий дол
Де ніч навколо, де темрява навколо
У темряві я сонце би знайшов
З тобою вдвох, з тобою вдвох
І якщо б дали мені в спадок
Вся куля земна, вся куля земна
З яким би щастям я володів
Тобою однієї, тобою однієї!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди