Нижче наведено текст пісні Avec la tête, avec le cœur , виконавця - Claude François з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Claude François
Un dimanche soir d’hiver
Il pleure le petit garçon
Car il retourne à la pension
Dans l’auto qui le reconduit
Il sanglote sans dire un mot
Les yeux baissés et le cœur gros
Sa mère le rassure tout bas
Tu vas bien t’amuser là-bas
Il a dit oui avec la tête
Il a dit non avec le cœur
Il a sourit avec la tête
Il a pleuré avec le cœur
Le petit garçon est grand
Il vient juste d’avoir seize ans
C’est presque un homme maintnant
Voilà qu’il est amoureux
Et ce soir il court la chrcher
Mais elle a une voix changée
Tu m’en veux pas mais tu sais nous deux
Tu sais ce n'était pas sérieux
Зимовий недільний вечір
Він плаче маленький хлопчик
Тому що він повертається до школи-інтернату
В машині, яка везе його назад
Він ридає, не кажучи ні слова
Очі опущені, а на серці тяжко
Мама тихо заспокоює його
Вам там буде весело
Він сказав так головою
Серцем сказав ні
Він посміхнувся головою
Він плакав від серця
Маленький хлопчик великий
Йому щойно виповнилося шістнадцять
Тепер він майже чоловік
Тепер він закоханий
І сьогодні ввечері він веде полювання
Але у неї змінився голос
Ти не звинувачуєш мене, але ти знаєш нас двох
Ви знаєте, що це було несерйозно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди