Нижче наведено текст пісні Без доступа , виконавця - Денис RiDer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Денис RiDer
А нам нельзя продолжать, ведь моё сердце без доступа.
У тебя любовь, а я наелся ею досыта.
Теперь мой интерес только в постели.
Я не верю никому, чувства давно сгорели.
Каждый раз, когда ты смотришь мне в глаза;
Говоришь «Люблю» — в ответ мне нечего тебе сказать.
И в душе у меня пусто и холодно,
А заставить любить сердце нет метода.
Я никогда не подарю тебе счастье,
Многое придётся терпеть,
Если не поймешь, что судьба не твоя —
Нужно вовремя отпустить — суметь.
Припев:
Нервы расходятся, как ты и я —
Так продолжать нельзя!
Сердце без доступа.
Я сжигаю мосты, не твоя тут вина.
Не пытайся спасти.
Пусть сгорит все, дотла.
Нервы расходятся, как ты и я —
Так продолжать нельзя!
Сердце без доступа.
Я сжигаю мосты, не твоя тут вина.
Не пытайся спасти.
Пусть сгорит все, дотла.
Путями разными пошли мы с тобой:
Я так же один, а у тебя уже другой есть там.
Он также любовь искал в твоих глазах,
Но ничего не понимал.
Ведь мы так же пересекаемся в общей постели,
А ему говоришь «Люблю» — и он тебе верит.
Все слова твои — это фикция.
Ты хотела заглушить им боль, заменить меня.
Но навязать чувства мы не в силах,
Ведь любовь так не объяснима.
Это не то, что мы искали.
Давай, забудем всё, что было между нами.
Нервы расходятся, как ты и я…
Припев:
Нервы расходятся, как ты и я —
Так продолжать нельзя!
Сердце без доступа.
Я сжигаю мосты, не твоя тут вина.
Не пытайся спасти.
Пусть сгорит все, дотла.
Нервы расходятся, как ты и я —
Так продолжать нельзя!
Сердце без доступа.
Я сжигаю мосты, не твоя тут вина.
Не пытайся спасти.
Пусть сгорит все, дотла.
А нам не можна продовжувати, адже моє серце без доступу.
У тебе любов, а я наївся нею досить.
Тепер мій інтерес тільки в постелі.
Я не вірю нікому, почуття давно згоріли.
Щоразу, коли ти дивишся мені в очі;
Говориш «Люблю» — у відповідь мені нічого тобі сказати.
І в душі у мене порожньо і холодно,
А примусити любити серце немає методу.
Я ніколи не подарую тобі щастя,
Багато чого доведеться терпіти,
Якщо не зрозумієш, що доля не твоя—
Потрібно вчасно відпустити - зуміти.
Приспів:
Нерви розходяться, як ти і я
Так продовжувати не можна!
Серце без доступу.
Я спалюю мости, не твоя тут вина.
Не намагайся врятувати.
Хай згорить усе, вщент.
Нерви розходяться, як ти і я
Так продовжувати не можна!
Серце без доступу.
Я спалюю мости, не твоя тут вина.
Не намагайся врятувати.
Хай згорить усе, вщент.
Шляхами різними пішли ми з тобою:
Я так же один, а у тебе вже інший є там.
Він також любов шукав у твоїх очах,
Але нічого не розумів.
Адже ми так же перетинаємось у загальній постелі,
А йому говориш «Люблю» і він вірить.
Усі слова твої — це фікція.
Ти хотіла заглушити ним біль, замінити мене.
Але нав'язати почуття ми не в силах,
Адже кохання так не пояснене.
Це не те, що ми шукали.
Давай забудемо все, що було між нами.
Нерви розходяться, як ти і я.
Приспів:
Нерви розходяться, як ти і я
Так продовжувати не можна!
Серце без доступу.
Я спалюю мости, не твоя тут вина.
Не намагайся врятувати.
Хай згорить усе, вщент.
Нерви розходяться, як ти і я
Так продовжувати не можна!
Серце без доступу.
Я спалюю мости, не твоя тут вина.
Не намагайся врятувати.
Хай згорить усе, вщент.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди