Татьянин день - Татьяна Овсиенко
С переводом

Татьянин день - Татьяна Овсиенко

  • Альбом: Река любви моей

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Татьянин день , виконавця - Татьяна Овсиенко з перекладом

Текст пісні Татьянин день "

Оригінальний текст із перекладом

Татьянин день

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

Был белый снег, шёл первый день каникул, и целый день вдвоём бродили мы с тобой.

И было всё вокруг торжественно и тихо, и белый-белый снег над белою землёй.

Но вдруг зима дохнула вешним ветром, когда ты на снегу у дома моего

Два слова начертил обломанною веткой: «ТАТЬЯНА + СЕРГЕЙ» — и больше ничего.

Припев:

Была земля белым-бела, мела метель.

Татьянин день.

Татьянин день.

А для меня цвела весна, звенел апрель.

Татьянин день.

Татьянин день.

Татьянин день.

Но шли снега, и было их немало, но тот Татьянин день забыть я не могу.

Судьба нас не свела, но мне всегда казалось: «ТАТЬЯНА + СЕРГЕЙ» ты пишешь на

снегу.

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-tatyanin-den.html

Пройдут снега, на мокром тротуаре для девочки другой напишет кто-то вновь

Те вечные слова, что мы не дописали: «ТАТЬЯНА + СЕРГЕЙ = ЛЮБОВЬ».

Припев:

Была земля белым-бела, мела метель.

Татьянин день.

Татьянин день.

А для меня цвела весна, звенел апрель.

Татьянин день.

Татьянин день.

Татьянин день.

Была земля белым-бела, мела метель.

Татьянин день.

Татьянин день.

А для меня цвела весна, звенел апрель.

Татьянин день.

Татьянин день.

Татьянин день.

Перевод песни

Був білий сніг, йшов перший день канікул, і цілий день удвох бродили ми з тобою.

І було все навколо урочисто і тихо, і білий-білий сніг над білою землею.

Але раптом зима дихнула весняним вітром, коли ти на снігу біля мого дому

Два слова накреслив обламаною гілкою: «ТЕТЯНА + СЕРГІЙ» і більше нічого.

Приспів:

Була земля біла-біла, крейда.

Тетянин день.

Тетянин день.

А для мене цвіла весна, дзвенів квітень.

Тетянин день.

Тетянин день.

Тетянин день.

Але йшли сніги, і було їх чимало, але Тетянин день забути я не можу.

Доля нас не звела, але мені завжди здавалося: «ТЕТЯНА + СЕРГІЙ» ти пишеш на

снігу.

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-tatyanin-den.html

Пройдуть сніги, на мокрому тротуарі для дівчинки інший напише хтось знову

Ті вічні слова, що ми не дописали: «ТЕТЯНА + СЕРГІЙ = КОХАННЯ».

Приспів:

Була земля біла-біла, крейда.

Тетянин день.

Тетянин день.

А для мене цвіла весна, дзвенів квітень.

Тетянин день.

Тетянин день.

Тетянин день.

Була земля біла-біла, крейда.

Тетянин день.

Тетянин день.

А для мене цвіла весна, дзвенів квітень.

Тетянин день.

Тетянин день.

Тетянин день.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди