Нижче наведено текст пісні Искры в камине , виконавця - Михаил Круг з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Круг
Вступление.
Искры в камине, горят как рубины,
И улетают, дымком голубым
Из молодого, цветущего, юнного,
Стал я угрюмым, больным и седым,
Что же нам делать, коль юнность растрачена,
Что же нам делать, куда нам пойти,
Нет немогу, я с тобой сероглазая,
Горем делиться, от злостной тоски
Лучше пойдём, мы дорогами разными
Счастье своё ты на танцах найдёш,
Я же пойду, той тропинкой, протоптаной,
Где ты меня никогда, никогда не найдёшь,
Я же пойду, той тропинкой, протоптаной,
Где ты меня никогда, никогда не найдёшь,
Может быть в жизни, ты встретишь товарища,
Крепче полюбишь, чем любишь меня,
Не затушить в моём сердце пожарища,
И не залить в моём сердце огня
Искры в каминах, горят как рубины,
И улетают, дымком голубым
Только зладейкой, подстарасть подкралася,
К сердцу больному, хмельная любовь.
Только зладейкой, подстарасть подкралася,
К сердцу больному, хмельная любовь.
Вступ.
Іскри в каміні, горять як рубіни,
І відлітають, димком блакитним
З молодого, квітучого, юного,
Став я похмурим, хворим і Сивим,
Що нам робити, якщо юність розтрачена,
Що нам робити, куди нам піти,
Немає немогу, я з тобою сіроока,
Горем ділитися, від злісної туги
Краще підемо, ми дорогими різними
Щастя своє ти на танцях знайдеш,
Я ж піду, тією стежкою, протоптаною,
Де ти мене ніколи, ніколи не знайдеш,
Я ж піду, тією стежкою, протоптаною,
Де ти мене ніколи, ніколи не знайдеш,
Може бути в життя, ти зустрінеш товариша,
Міцніше полюбиш, чим любиш мене,
Не загасити в моєму серці згарища,
І не залити в моєму серці вогню
Іскри в камінах, горять як рубіни,
І відлітають, димком блакитним
Тільки зладійкою, підстарість підкралася,
До серця хворого, хмільна любов.
Тільки зладійкою, підстарість підкралася,
До серця хворого, хмільна любов.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди