Нижче наведено текст пісні Звезда рок-н-ролла , виконавця - Зоопарк з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Зоопарк
Днем у тебя есть все —
Все, ради чего стоит жить:
Дело, друзья, иногда даже деньги
И вино, и с кем его пить,
Ведь ты — звезда рок-н-ролла
(По крайней мере, так говорят)
И мальчики в грязном и душном кафе
Счастливы встретить твой взгляд
И пожать твою руку.
Но ночью…
Ночью ты опять один.
Эй, звезда рок-н-ролла!
Что сможешь ты отдать за то, чтоб заснуть?
Что сможешь ты отдать, чтоб себя обмануть?
Эй, звезда рок-н-ролла!
Но новый день принесет покой
И вечером будет игра.
Новый день, все те же старые лица —
Как вся эта игра стара!
Но ты — звезда рок-н-ролла,
И вот ты включил аппарат…
И ты снова поешь все тот же старый блюз —
Ты играешь, ты счастлив, ты рад.
Но ночью… Ночью ты опять один.
Эй, звезда рок-н-ролла!
И ты не помнишь как звать ту, что спит рядом.
Не помнишь — и ладно, да и помнить не надо —
Ты — звезда рок-н-ролла!
Но кто тебя слышит?
Десяток людей.
Кто тебя знает?
Никто.
Им плевать на то, что ты им отдаешь —
Им важней успеть забрать пальто
Когда ты кончишь петь.
И ночью ты будешь опять один.
Эй, звезда рок-н-ролла!
Попробуй заснуть, но никак не спится.
Эй, звезда рок-н-ролла!
И если завтра проснешься — попробуй влюбиться,
Как звезда рок-н-ролла!
Вдень у тебе є все—
Все, заради чого варто жити:
Справа, друзі, іноді навіть гроші
І вино, і з ким його пити,
Адже ти — зірка рок-н-ролу
(Принаймні, так кажуть)
І хлопчики в брудному та душному кафе
Щасливі зустріти твій погляд
І потиснути твою руку.
Але вночі...
Вночі ти знову один.
Гей, зірка рок-н-ролу!
Що зможеш ти віддати за те, щоб заснути?
Що зможеш ти віддати, щоб себе обдурити?
Гей, зірка рок-н-ролу!
Але новий день принесе спокій
І ввечері буде гра.
Новий день, всі ті старі особи —
Яка вся ця гра стара!
Але ти — зірка рок-н-ролу,
І ось ти включив апарат…
І ти знову співаєш все той ж старий блюз —
Ти граєш, ти щасливий, ти радий.
Але вночі... Вночі ти знову один.
Гей, зірка рок-н-ролу!
І ти не пам'ятаєш як звати ту, що спить поруч.
Не пам'ятаєш — і добре, так і пам'ятати не треба —
Ти - зірка рок-н-ролу!
Але хто тебе чує?
Десяток людей.
Хто тебе знає?
Ніхто.
Їм наплювати на те, що ти їм віддаєш.
Їм важливіше встигнути забрати пальто
Коли ти скінчиш співати.
І вночі ти будеш знову один.
Гей, зірка рок-н-ролу!
Спробуй заснути, але не спиться.
Гей, зірка рок-н-ролу!
І якщо завтра прокинешся — спробуй закохатися,
Як зірка рок-н-ролу!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди