Нижче наведено текст пісні Жизнь в зоопарке , виконавця - Зоопарк з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Зоопарк
Минула еще одна бессонная ночь
Дым ест глаза и кофе кипит в кофеварке
Сегодня я понял что вся моя прошлая жизнь
Была вовсе не жизнь, а жизнь в зоопарке
Решетки кварталов, смотри кругом клетки квартир
Серо-красный служитель так грозно глядит из-под арки,
Но я не в обиде, ведь он не знает что мы,
Что мы все живем в зоопарке.
Мы все здесь любим, воюем и спим
Жизнь бьет нас, а иногда дарит нам подарки
И кто-то печален, а кто-то просто грустит
Напрасно!
Ведь мы живем в зоопарке.
И люди пьют водку, другие курят траву,
А кое-кто даже, коллекционирует марки
Пытаясь уйти от себя и пытаясь забыть тот факт
Что все мы живем в зоопарке.
И порой мне кажется, что я скоро возьму и сойду с ума
Солнце печет и становится очень жарко
И кто бы ты ни был я прошу тебя постой не уходи
Давай убежим из этого зоопарка.
Минула ще одна безсонна ніч
Дим їсть очі та кава кипить у кавоварці
Сьогодні я зрозумів що все моє минуле життя
Було зовсім не життя, а життя у зоопарку
Ґрати кварталів, дивись навколо клітки квартир
Сіро-червоний служитель так грізно дивиться з-під арки,
Але я не в образі, адже він не знає, що ми,
Що ми всі живемо у зоопарку.
Ми всі тут любимо, воюємо та спимо
Життя б'є нас, а іноді дарує нам подарунки
І хтось сумний, а хтось просто сумує
Даремно!
Адже ми живемо у зоопарку.
І люди п'ють горілку, інші курять траву,
А дехто навіть колекціонує марки
Намагаючись уникнути себе і намагаючись забути той факт
Що ми всі живемо в зоопарку.
І часом мені здається, що я скоро візьму і збожеволію
Сонце пече і стає дуже жарко
І хто б ти не був я прошу тебе постій не йди
Давай втечемо з цього зоопарку.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди